"injurious consequences" - Translation from English to Arabic

    • النتائج الضارة الناجمة
        
    • العواقب الضارة
        
    • في نتائج ضارة
        
    • يتعلق بالنتائج الضارة
        
    • أفعال لا يحظرها
        
    International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (prevention of transboundary damage from hazardous activities) UN المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي
    INTERNATIONAL LIABILITY FOR injurious consequences ARISING UN المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال
    INTERNATIONAL LIABILITY FOR injurious consequences ARISING UN المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة
    78. Lastly, with regard to international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law, his delegation thought the topic was of particular importance in the field of international environmental law. UN 78 - وأخيراً قال إن وفده يرى، فيما يتعلق بالمسؤولية الدولية عن العواقب الضارة الناشئة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي، أن للموضوع أهمية خاصة في ميدان القانون البيئي الدولي.
    INTERNATIONAL LIABILITY FOR injurious consequences ARISING UN المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال
    INTERNATIONAL LIABILITY FOR injurious consequences ARISING FROM UN المسؤولية الدوليــة عن النتائج الضارة الناجمة عن
    International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (prevention of transboundary damage from hazardous activities) UN المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي
    VI. INTERNATIONAL LIABILITY FOR injurious consequences ARISING OUT OF ACTS NOT PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW UN السادس المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرهـا القانون
    D. INTERNATIONAL LIABILITY FOR injurious consequences ARISING OUT OF ACTS NOT PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW 1. General approach to the topic UN دال ـ المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي
    TWELFTH REPORT ON INTERNATIONAL LIABILITY FOR injurious consequences ARISING OUT OF ACTS NOT PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW UN التقريـر الثانـي عشـر بشأن المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي
    IV. DRAFT ARTICLES ON INTERNATIONAL LIABILITY FOR injurious consequences ARISING OUT OF ACTS NOT PROHIBITED BY LAW . 43 UN رابعا - مشاريع مواد بشأن المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعـــال لا يحظرها القانون الدولي
    It would be possible to invoke the rules of international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law, but for that to be possible, the Commission would have to conclude its work on that instrument. UN ويمكن قطعا إثارة المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي، غير أنه لا يزال يتعين أن تنهي لجنة القانون الدولي أعمالها بشأن هذا الصك.
    His delegation noted with satisfaction the Commission's adoption of articles 1, 2 and 11 to 20 relating to international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law. UN ٢٦ - وقال إن وفده يلاحظ مع الارتياح اعتماد اللجنة للمواد ١ و ٢ و ١١ إلى ٢٠ المتعلقة بالمسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي.
    6. International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law. UN ٦ - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي.
    C. INTERNATIONAL LIABILITY FOR injurious consequences ARISING OUT OF ACTS NOT PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW UN جيم - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي
    E. INTERNATIONAL LIABILITY FOR injurious consequences ARISING OUT OF ACTS NOT PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW UN هاء - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي
    The International Law Commission ( " ILC " ) has had occasion to review this practice in the course of its work on International Liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law. UN وقد سنحت للجنة القانون الدولي الفرصة لاستعراض هذه الممارسة أثناء عملها المتعلق بالمسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي.
    51. The Nordic countries believed that the goal of ILC was not only to prevent the injurious consequences of certain activities but also to draft an instrument that could protect innocent victims when harm occurred. UN 51 - ومضى قائلاً إن بلدان الشمال الأوروبي ترى أن هدف لجنة القانون الدولي ليس فحسب منع العواقب الضارة المترتبة على أنشطة معيَّنة بل أيضاً صوغ صك يستطيع حماية الضحايا الأبرياء عندما يقع الضرر.
    59. On the topic " International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law " , the variety of approaches in existing treaties made the Special Rapporteur's task particularly complex. UN 59 - وبشأن موضوع " المسؤولية الدولية عن العواقب الضارة الناشئة عن أعمال لا يحظرها القانون الدولي " فإن تشكيلة النُهُج في المعاهدات القائمة تجعل مهمة المقرر الخاص معقَّدة بشكل خاص.
    It is useful to consider the handling of some disputes in which there was no general agreement as to the lawfulness or unlawfulness of the activities giving rise to injurious consequences. UN ومن المفيد النظر في الكيفية التي عُولجت بها بعض المنازعات التي لم ينعقد فيها اتفاق عام على مشروعية أو عدم مشروعية الأنشطة التي تتسبب في نتائج ضارة.
    The Commission should bear that in mind in its future work on injurious consequences and in determining the legal consequences for States when prevention did not work and harm actually occurred. UN وينبغي على اللجنة أن تأخذ ذلك في حسبانها في عملها مستقبلا فيما يتعلق بالنتائج الضارة وفي تحديد النتائج القانونية المترتبة على الدول عندما لا تنجح الوقاية ويحدث الضرر فعلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more