"international code of conduct" - Translation from English to Arabic

    • مدونة قواعد السلوك الدولية
        
    • مدونة السلوك الدولية
        
    • مدونة دولية لقواعد السلوك
        
    • لمدونة قواعد السلوك الدولية
        
    • مدونة سلوك دولية
        
    • المدونة الدولية لقواعد السلوك
        
    • بمدونة قواعد السلوك الدولية
        
    • ومدونة السلوك الدولية
        
    • مدونة قواعد سلوك دولية
        
    • ومدونة قواعد السلوك الدولية
        
    • المدونة الدولية لقواعد سلوك
        
    • مدونة لاهاي لقواعد السلوك الدولية
        
    • مدونة قواعد السلوك الدولي
        
    • والمدونة الدولية لقواعد السلوك
        
    • والمدونة الدولية لقواعد سلوك
        
    The United Kingdom is also a signatory to the International Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation. UN كما أن المملكة المتحدة من الموقعين على مدونة قواعد السلوك الدولية ضد انتشار القذائف التسيارية.
    Adopts the International Code of Conduct for information security as follows: UN تعتمد مدونة قواعد السلوك الدولية لأمن المعلومات على النحو التالي:
    We have taken part in some of the discussion on the draft International Code of Conduct against ballistic missile proliferation. UN وقد شاركنا في جزء من النقاش الذي دار بخصوص مشروع مدونة قواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية.
    subscription to the International Code of Conduct Against Ballistic Missile Proliferation. UN :: الانضمام إلى مدونة السلوك الدولية ضد انتشار القذائف التسيارية.
    International Code of Conduct on the transfer of technology UN وضع مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا
    International Code of Conduct for information security UN مدونة قواعد السلوك الدولية لأمن المعلومات
    Even so, international mechanisms like the International Code of Conduct for Public Officials must be set up to combat that crime. UN بيد أنه يجب وضع آليات دولية من قبيل مدونة قواعد السلوك الدولية للموظفين العموميين من أجل مكافحة الجريمة.
    Draft International Code of Conduct on 1985 the Transfer of Technology United Nations Multilateral Non-binding Not adopted UN مشروع مدونة قواعد السلوك الدولية بشأن نقل التكنولوجيا
    Draft International Code of Conduct on 1985 the Transfer of Technology United Nations Multilateral Non-binding Not adopted UN مشروع مدونة قواعد السلوك الدولية بشأن نقل التكنولوجيا
    The most advanced and promising initiative in this field is the draft International Code of Conduct, ideas on which were developed within the Missile Technology Control Regime. UN وأحد المبادرات الواعدة والأكثر تقدما في هذا المجال تتمثل في مشروع مدونة قواعد السلوك الدولية الذي طُورت أفكار بشأنه في نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف.
    The European Union recognizes the particular importance of ensuring that the multilateralization of the draft International Code of Conduct proceeds at a pace. UN ويعترف الاتحاد الأوروبي بالأهمية الخاصة للتأكد من أن مسألة إشراك أطراف متعددة في مشروع مدونة قواعد السلوك الدولية تمضي بالسرعة المناسبة.
    80. Communication concerning the draft International Code of Conduct on arms transfers UN 80 - رسالة بشأن مشروع مدونة السلوك الدولية لعمليات نقل الأسلحة
    Communication concerning the draft International Code of Conduct on arms transfers UN رسالة بشأن مشروع مدونة السلوك الدولية لعمليات نقل الأسلحة
    Signing of the International Code of Conduct by hoteliers being implemented UN التوقيع على مدونة السلوك الدولية من قبل العاملين بالفنادق، وهو ما يجري تنفيذه.
    Kazakhstan also supports the idea of drafting an International Code of Conduct for preventing the proliferation of ballistic missiles. UN كذلك، تؤيد كازاخستان فكرة وضع مدونة دولية لقواعد السلوك في مجال منع انتشار القذائف التسيارية.
    This subsequently led to the launching of negotiations on an International Code of Conduct on the transfer of technology. UN وأدى ذلك فيما بعد إلى بدء مفاوضات حول مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا.
    In March, SWF brought together officials from Australia, Japan, the Russian Federation, the United States and the European Union to review the current status of the International Code of Conduct. UN وفي آذار/مارس، عملت مؤسسة العالم الآمن على جمع مسؤولين من الاتحاد الروسي وأستراليا والولايات المتحدة واليابان والاتحاد الأوروبي من أجل استعراض الحالة الراهنة لمدونة قواعد السلوك الدولية.
    In this respect, we have submitted for the consideration of all delegations a draft International Code of Conduct on arms transfers. UN وفي هذا الصدد، قدمنا مشروع مدونة سلوك دولية بشأن عمليات نقل الأسلحة لتنظر فيها جميع الوفود.
    The International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides has been revised. UN ونقحت المدونة الدولية لقواعد السلوك في توزيع واستخدام مبيدات الآفات.
    The launching at The Hague of the International Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation was an important measure in this area. UN وقد كان من التدابير الهامة في هذا المجال بدء العمل في لاهاي بمدونة قواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية.
    Companies employing private security forces should consider abiding by initiatives such as the Voluntary Principles on Security and Human Rights and the International Code of Conduct for Private Security Service Providers. UN وينبغي أن تدرس الشركات التي تستخدم قوات أمن خاصة التقيُّد بمبادرات من قبيل مبادرة المبادئ الطوعية بشأن الأمن وحقوق الإنسان ومدونة السلوك الدولية لمقدمي خدمات الأمن الخاصة.
    Japan supports the universalization process involved in an International Code of Conduct. UN وتدعم اليابان عملية العالمية التي تنطوي عليها مدونة قواعد سلوك دولية.
    Examples were the Montreux Document and the International Code of Conduct for Private Security Service Providers. UN من الأمثلة على ذلك وثيقة مونترو ومدونة قواعد السلوك الدولية لشركات خدمات الأمن الخاصة.
    International Code of Conduct for Public Officials UN المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين
    We are keen to ensure that The Hague International Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation is as effective as possible. UN ونتوق إلى ضمان أن تكون مدونة لاهاي لقواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية فعالة قدر الإمكان.
    Such action should be based upon the implementation of the International Code of Conduct for Public Officials and the United Nations Declaration against Corruption and Bribery in International Commercial Transactions, to be complemented by the revised and expanded manual on practical measures against corruption.International Review of Criminal Policy, Nos. 41 and 42 (1993) (United Nations publication, Sales No. E.93.IV.4). UN ٣٣ - وينبغي أن تقوم مثل هذه الاجراءات على تنفيذ مدونة قواعد السلوك الدولي للموظفين العموميين واعلان الامم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية، على أن تستكمل بواسطة الدليل المنقح والموسع عن التدابير العملية لمكافحة الفساد)٣(.
    PIC procedures are being used in the context of the Basel Convention, the London Guidelines for the Exchange of Information on Chemicals in International Trade and the FAO International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides. UN ويتم استخدام إجراءات الموافقة المسبقة عن علم في سياق اتفاقية بازل ومبادئ لندن التوجيهية لتبادل المعلومات عن المواد الكيميائية المتداولة في التجارة العالمية والمدونة الدولية لقواعد السلوك في توزيع واستخدام مبيدات اﻵفات الصادرة عن منظمة اﻷغذية والزراعة.
    We also recognize the importance of prison reform, independence of the judiciary and the International Code of Conduct for Public Officials. UN وندرك كذلك أهمية إصلاح السجون واستقلال السلطة القضائية والمدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more