"international organization for" - Translation from English to Arabic

    • المنظمة الدولية لتوحيد
        
    • المنظمة الدولية عن
        
    • منظمة الأمن والتعاون في
        
    • المنظمة الدولية للهجرة
        
    • عن المنظمة الدولية
        
    • للمنظمة الدولية لتوحيد
        
    • المنظمة الدولية لتنمية
        
    • المنظمة الدولية للتوحيد
        
    • الدولية للتوحيد القياسي
        
    • منظمة دولية عن
        
    • المنظمة الدولية للقضاء
        
    • للمنظمة الدولية للتوحيد
        
    • كالمنظمة الدولية
        
    Today, the application of standard 14,000 of the International Organization for Standardization is starting to make a difference. UN وتطبيق المعيار ١٤ ٠٠٠ الذي أقرته المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس بدأ اليوم في إحداث تغيير ملموس.
    That was why UNIDO was strengthening its partnership with the International Organization for Standardization and the World Trade Organization (WTO). UN وهذا هو السبب الذي يدفع اليونيدو إلى تعزيز شراكتها مع المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس ومنظمة التجارة العالمية.
    Article 3. Responsibility of an International Organization for its internationally wrongful acts 80 UN المادة 3 مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دولياً 100
    International Organization for Migration UN منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    The International Organization for Migration (IOM) has completed formal verification of 44,129, while verification of the remainder is ongoing. UN وقد أنجزت المنظمة الدولية للهجرة التحقق رسميا من 129 44 مشردا، في حين يجري التحقق من البقية.
    A statement was also made by the observer for the International Organization for Migration. UN كما أدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان.
    Mrs. Sophie Clivio, International Organization for Standardization, Geneva, UN السيدة صوفي كليفيو، المنظمة الدولية لتوحيد المعايير، جنيف، سويسرا
    Australia participates in the development by the International Organization for Standardization (ISO) of security standards for information technology. UN وتشارك استراليا في قيام المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس بوضع معايير ﻷمن تكنولوجيا المعلومات.
    An alternative or complementary option would be certification in accordance with the procedures and methods of the International Organization for Standardization (ISO). UN ويكون البديل أو الخيار المكمل هو التوثيق وفقا لإجراءات وأساليب المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.
    Responsibility of an International Organization for its internationally wrongful acts UN مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دولياً
    Responsibility of an International Organization for its internationally wrongful acts UN مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دوليا
    Responsibility of an International Organization for its internationally wrongful acts UN مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دولياً
    OSCE implements a project, with the International Organization for Migration (IOM), for the development of migration legislation in the newly independent States. UN وتنفذ منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بالاشتراك مع المنظمة الدولية للهجرة، مشروعا من أجل تطوير تشريعات الهجرة في الدول المستقلة حديثا.
    League of Arab States, Organization of African Unity (OAU), Organization of the Islamic Conference (OIC), Council of Europe, Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE), International Organization for Migration (IOM). UN جامعة الدول العربية، منظمة الوحدة الأفريقية، منظمة المؤتمر الإسلامي، مجلس أوروبا، منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، المنظمة الدولية للهجرة.
    They have also been encouraged to enter the retraining programme of the International Organization for Migration that has just started. UN وقد شجعوا أيضا على الانضمام إلى برنامج إعادة التدريب الذي تضطلع به المنظمة الدولية للهجرة والذي بدأ لتوه.
    In addition, the International Organization for Migration (IOM) is permanently associated with all United Nations system activities in Haiti. UN وعلاوة على ذلك فإن المنظمة الدولية للهجرة تشارك دائما في جميع أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    Statements were made by the observers for the International Organization for Migration and the Inter-Parliamentary Union. UN وأدلى ببيانين المراقبان عن المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد البرلماني الدولي.
    6. Member of the Saudi delegation to State party meetings of the Technical Committee of the International Organization for Standardization. UN 6 -عضو في وفد المملكة العربية السعودية إلى اجتماعات الدول الأطراف في اللجنة التقنية للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.
    The International Organization for the Development of Freedom of Education would like to see this draft protocol adopted as quickly as possible. UN وتود المنظمة الدولية لتنمية حرية التعليم لو يُعتمد مشروع البروتوكول هذا في أسرع وقت ممكن.
    Thus, they fall into the category of Type 1 environmental labels, as classified by the International Organization for Standardization (ISO). UN ولذلك، فإنها تندرج في فئة النوع 1 من البطاقات البيئية، على النحو الذي تصنفه المنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    Article 62. Responsibility of a State member of an International Organization for an UN المادة 62 مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً
    International Organization for the Elimination of All Forms of Racial Discrimination UN المنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    UNEP now represents the Working Group in the technical committee on spatial metadata of the International Organization for Standardization. UN ويمثل اليونيب الآن الفريق العامل في اللجنة التقنية المعنية بالبيانات الفهرسية الحيزية التابعـة للمنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    (c) (i) Increased number of services provided according to best practices, as determined by organizations of recognized international stature, such as the International Organization for Standardization UN (ج) ' 1` زيادة في عدد الخدمات المقدمة وفقا لأفضل الممارسات، على نحو ما تقرره المنظمات ذات المكانة الدولية كالمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more