"interrogation room" - Translation from English to Arabic

    • غرفة الاستجواب
        
    • غرفة الإستجواب
        
    • غرفة التحقيق
        
    • غرفة استجواب
        
    • غرفة الأستجواب
        
    • غرفة تحقيقات
        
    • لغرفة الإستجواب
        
    • غرفة إستجواب
        
    Then he was brought again to the interrogation room, where he again was subjected to inhuman treatment. UN وأُحضر مرة أخرى إلى غرفة الاستجواب حيث تعرض مرة ثانية لمعاملة غير إنسانية.
    Then he was brought again to the interrogation room, where he again was subjected to inhuman treatment. UN وأُحضر مرة أخرى إلى غرفة الاستجواب حيث تعرض مرة ثانية لمعاملة غير إنسانية.
    Can't wait to get her into an interrogation room... see what makes her tick. Open Subtitles لا أطيق صبرًا حتى اضعها في غرفة الإستجواب لأعرف ما الذي يُغضبها
    If Richard had money, a lawyer would've been next to him in that interrogation room. Open Subtitles إذا كان يملك ريتشارد المال كان ليتواجد محامي بجواره في غرفة الإستجواب
    Or like when Elder Eric ate a bullet in the interrogation room. Open Subtitles أو ما شابه عندما أكلت المسنين اريك رصاصة في غرفة التحقيق.
    And it's the same exact panic that was in Eric's eyes when we went into the interrogation room on day one. Open Subtitles وكان هذا هو نفس الذعر المحدد الذي كان في عيون اريك عندما ذهبنا إلى غرفة التحقيق في يوم واحد.
    And pulling him into an interrogation room like some criminal off the street, Open Subtitles وسحبه إلى غرفة استجواب مثل بعض المجرمين من الشارع
    They were pounding the desk in the interrogation room repeatedly and forced him to confess his alleged crimes. UN ولم يكفوا عن خبط المكتب داخل غرفة الاستجواب وأرغموه على الاعتراف بجرائمه المزعومة.
    She explains that he declined to make any complaints to a man in civilian dress who subsequently came into the interrogation room to ask him some questions, fearing that he would be beaten again if he complained. UN وتشرح قائلة إنه رفض تقديم أية شكوى إلى رجل كان يرتدي زياً مدنياً جاء بعد ذلك إلى غرفة الاستجواب ليطرح عليه بضعة أسئلة، وذلك خوفاً من التعرض مرة أخرى للضرب إذا ما اشتكى.
    I don't care how much time you spent in an interrogation room with him. Open Subtitles لا آبه كم من الوقت قضيت في غرفة الاستجواب معه
    Next time, we'll meet not in your kitchen but in our interrogation room. Open Subtitles في المرة القادمة، سنلتقي ليس في المطبخ الخاص بك ولكن في غرفة الاستجواب لدينا.
    I am not walking into an interrogation room without knowing the answers I'm looking for. Open Subtitles لن أذهب الى غرفة الاستجواب دون معرفة الأجوبة التي أبحث عنها
    On the fateful day, did the defendant asked you all left the interrogation room? Open Subtitles في اليوم المشؤوم، هل صحيحٌ أنّ المتّهم طلبَ منكم مغادرة غرفة الإستجواب جميعًا؟
    Don't kill anybody in my interrogation room. Open Subtitles لا تقتلي أحد في غرفة الإستجواب الخاصة بي
    - I'm really hoping to avoid the embarrassment Of dragging my own son into an interrogation room. Open Subtitles أنا أتمنى حقاً أن أتجنب حرج أن أجذب ابنى إلى غرفة الإستجواب
    Oh, and next time, I'd appreciate it if you didn't take the suspect's side in the interrogation room. Open Subtitles وفي المرة المقبلة، سأقدّر إلى لم تنحازي إلى صف المشتبه به في غرفة الإستجواب.
    Told me to get burkhardt into an interrogation room. Open Subtitles قال لي للحصول على بوركهاردت الى غرفة التحقيق.
    I can show you to your own interrogation room if you'd prefer. Open Subtitles بوسعي أن أريكِ غرفة التحقيق الخاصة بكِ لو أنّك تودين هذا
    Found an interrogation room set up with tea for two. Open Subtitles العثور على غرفة التحقيق اقامة مع الشاي لمدة سنتين.
    All right, all right, the interrogation room needs, like, screens for live video. Open Subtitles حسنا، حسنا، غرفة التحقيق تحتاج، مثل، شاشات للبث المباشر للفيديو
    Or we can get an interrogation room down at the FBI. Open Subtitles أو سنذهبُ إلى غرفة استجواب في مقر الشرطه الفيدراليه
    This is a live feed from the precinct's interrogation room. Open Subtitles هذا بث مباشر من غرفة الأستجواب الخاصة في مركزنا
    If this was official, I'd be in an interrogation room with my lawyer. Open Subtitles إن كان هذا تحقيق رسميّ، لكنت في غرفة تحقيقات مع محاميّ
    Take her to interrogation room Two. Open Subtitles خذيها لغرفة الإستجواب الثانية
    That's why you are handcuffed in this dump, instead of a nice, clean interrogation room. Open Subtitles ولهذا السبب أنت مقيد بالأصفاد بمستودع القمامة هذا، بدلاً من غرفة إستجواب نظيفة ولطيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more