introductory statements, general debate and action on proposal on: | UN | بيانات استهلالية ومناقشة عامة والبت في مقترح بشأن: |
introductory statements, general debate and action on proposal on: | UN | بيانات استهلالية ومناقشة عامة والبت في مقترح بشأن: |
The secretariat may be invited to make brief introductory statements. | UN | ويجوز أن تُدعى الأمانةُ إلى تقديم بيانات استهلالية وجيزة. |
To further expedite the process, texts of introductory statements by Secretariat officials could be circulated to delegations in advance. | UN | ولتسهيل العملية أكثر، يمكن أن تعمم نصوص البيانات الاستهلالية التي يقدمها موظفو الأمانة العامة على الوفود مسبقا. |
Listed below is the tentative schedule for introductory statements by Special Rapporteurs, Special Representatives, Independent Experts and other special mechanisms who will be presenting reports to the Third Committee: | UN | اللجنة الثالثة يرد فيما يلي الجدول الزمني المؤقت للبيانات الاستهلالية للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين وغيرهم من الآليات الخاصة، الذين سيقدمون تقاريرهم إلى اللجنة الثالثة: |
introductory statements were made by the representatives of the IMF. | UN | أدلى ممثلو صندوق النقد الدولي ببيانات استهلالية. |
introductory statements, followed by " question time " | UN | بيانات استهلالية تليها فترة مخصصة للأسئلة |
introductory statements, followed by " question time " | UN | بيانات استهلالية تليها فترة مخصصة للأسئلة |
introductory statements followed by " question time " | UN | بيانات استهلالية تليها فترة مخصصة للأسئلة |
The Secretariat may be invited to make brief introductory statements. | UN | وقد تُدعى الأمانة إلى إلقاء بيانات استهلالية وجيزة. |
introductory statements, followed by question time | UN | بيانات استهلالية تليها فترة لطرح الأسئلة |
introductory statements followed by question time | UN | بيانات استهلالية تعقبها فترة مخصصة للأسئلة والأجوبة |
introductory statements followed by question time General discussion | UN | بيانات استهلالية تعقبها فترة مخصصة للأسئلة والأجوبة |
introductory statements followed by question time General discussion | UN | بيانات استهلالية تعقبها فترة مخصصة للأسئلة |
introductory statements, followed by question time | UN | بيانات استهلالية تليها فترة مخصصة لطرح الأسئلة |
introductory statements by members of the Secretariat and representatives of agencies, funds and programmes would be limited to 10 minutes. | UN | أما البيانات الاستهلالية التي يدلي بها أعضاء الأمانة العامة وممثلو الهيئات والصناديق والبرامج فسوف تُحَدّد بـ 10 دقائق. |
These 30-minute introductory statements of States parties are posted on the website of the Division for the Advancement of Women. | UN | وتوجد هذه البيانات الاستهلالية للدول الأطراف، التي تستغرق 30 دقيقة، في موقع شعبة النهوض بالمرأة على شبكة الإنترنت. |
194. The Vice-President of the WFP Executive Board provided a brief summary of the introductory statements. | UN | 194 - قدم نائب رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي ملخصا للبيانات الاستهلالية. |
introductory statements were made by the Secretariat under agenda items 2-5. | UN | وأدلت الأمانة ببيانات استهلالية في إطار بنود جدول الأعمال من 2 إلى 5. |
The Committee began its consideration of the item and heard introductory statements by the Secretary-General of UNCTAD and the President of the Trade and Development Board. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيانين استهلاليين من اﻷمين العام لﻷونكتاد، ورئيس مجلس التجارة والتنمية. |
UNSTAT was requested to provide the Commission with alternative timetables, indicating the amount of time to be spent on each item and on introductory statements. IX. OTHER BUSINESS | UN | وطلب من الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تزود اللجنة بجداول زمنية بديلة تبين مقدار الوقت الذي يمكن قضاؤه في دراسة كل بند وفي الادلاء بالبيانات الاستهلالية. |
18. The President of COP 9 and the Chairperson of the CRIC will also give introductory statements. | UN | 18- كما سيُدلي رئيس الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف ورئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ببيانين استهلاليين. |
The Secretariat may be invited to make brief introductory statements. | UN | ويجوز أن تُدعى الأمانةُ إلى تقديم كلمات استهلالية وجيزة. |
introductory statements by and dialogue with the Special Representative of the Secretary-General on Human Rights Defenders and the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences | UN | بيان استهلالي تدلي به كل من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان والمقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه، وحوار معهما |
introductory statements by, and dialogue with: | UN | بيانات تمهيدية بيانان تمهيديان يدلي بهما: |
introductory statements, dialogue with representatives and general debate | UN | البيانات الافتتاحية والحوار مع الممثلين والمناقشة العامة |
4. At the 1st meeting, on 6 March, the representatives of Habitat and the United Nations Statistics Division made introductory statements. | UN | 4 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في آذار/مارس، أدلى ببيان استهلالي كل من ممثل الموئل والشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة. |
After the introductory statements by panellists, participants took the floor to comment and to contribute their own views and raise new topics. | UN | وبعد بيانات افتتاحية أدلى بها المحاضرون، تناول المشاركون الكلمة للتعليق والمساهمة بآرائهم الشخصية وطرح مواضيع جديدة. |
26. The Co-Chairmen, Miguel Rodríguez Echeverría, President of Costa Rica, Alejandro Toledo Manrique, President of Peru, and Mike Moore, Director-General of the World Trade Organization, opened the summit round table and made introductory statements. | UN | 26 - افتتح اجتماع المائدة المستديرة المعقود على مستوى القمة رؤساؤه ميغيل رودريغيس إيتشيفاريا، رئيس كوستاريكا؛ وأليخاندرو توليدو مانريك، رئيس بيرو؛ ومايك مور، المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، وأدلوا ببيانات افتتاحية. |
It is suggested that the agenda items be taken up sequentially, with the first plenary meeting on Monday, 19 March, being devoted to procedural matters and introductory statements. | UN | ومن المقترح أن تتناول اللجنة بنود جدول الأعمال بالترتيب مع تخصيص الجلسة العامة الأولى، التي ستُعقد يوم الاثنين 19 آذار/مارس، للمسائل الإجرائية والبيانات الاستهلالية. |