At the invitation of the Government of Maldives, UN-SPIDER carried out a technical advisory mission to that country from 18 to 22 April 2010. | UN | 34- قام برنامج سبايدر، بناءً على دعوة من حكومة ملديف، ببعثة استشارية تقنية إلى هذا البلد من 18 إلى 22 نيسان/أبريل 2010. |
Meeting at its tenth session in Bangkok at the invitation of the Government of Thailand, | UN | وقد اجتمع في دورته العاشرة في بانكوك بناء على دعوة من حكومة تايلند، |
Meeting at its tenth session in Bangkok at the invitation of the Government of Thailand, | UN | وقد اجتمع في دورته العاشرة في بانكوك بناء على دعوة من حكومة تايلند، |
Considering the invitation of the Government of Brazil to host the thirty-third session of the Commission, | UN | وإذ يأخذ في اعتباره دعوة حكومة البرازيل لاستضافة الدورة الثالثة والثلاثين للجنة، |
Considering the invitation of the Government of the Dominican Republic to host the thirty-second session of the Commission, | UN | وإذ يأخذ في اعتباره الدعوة الموجهة من حكومة الجمهورية الدومينيكية لاستضافة الدورة الثانية والثلاثين للجنة، |
Furthermore, the Special Rapporteur has accepted the invitation of the Government of the Philippines and is expected to visit the Philippines early in 2002. | UN | وعلاوة على ذلك قبلت المقررة الخاصة دعوة من حكومة الفليبين ومن المتوقع أن تزور الفلبين في أوائل عام 2002. |
It is envisaged that another meeting on confidence-building measures will be convened before the end of the year in Yalta, at the invitation of the Government of Ukraine. | UN | ومن المرتأى أن يعقد قبل نهاية السنة في يالطا، بناء على دعوة من حكومة أوكرانيا، اجتماع آخر بشأن تدابير بناء الثقة. |
The mission was undertaken at the invitation of the Government of Lebanon. | UN | وقد اضطُلِع بهذه البعثة بناء على دعوة من حكومة لبنان. |
The success of the Forum augured well for the next Forum, to be held in 2006 in Vancouver, at the invitation of the Government of Canada. | UN | ودفع نجاح المنتدى أيضاً إلى الإعداد للمنتدى القادم الذي سيعقد في عام 2006 في فانكوفر، بناء على دعوة من حكومة كندا. |
This year, on the invitation of the Government of New Zealand, the administering Power, the Special Committee dispatched a Visiting Mission to Tokelau. | UN | وأوفدت اللجنة الخاصة هذا العام، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا، الدولة القائمة باﻹدارة، بعثة زائرة إلى توكيلاو. |
Having met in the City of Yokohama at the invitation of the Government of Japan from 23 to 27 May 1994, | UN | وقد انعقد في مدينة يوكوهاما بناء على دعوة من حكومة اليابان في الفترة من ٢٣ إلى ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٤، |
Noting that the Special Rapporteur has visited Myanmar at the invitation of the Government of Myanmar, | UN | وإذ تلاحظ أن المقرر الخاص قد قام بزيارة ميانمار بناء على دعوة من حكومة ميانمار، |
Meeting at its ninth session at Midrand at the invitation of the Government of South Africa, | UN | وقد اجتمع في دورته التاسعة في ميدراند بناء على دعوة من حكومة جنوب افريقيا. |
It was organized by the secretariat for the Year in cooperation with the Economic Commission for Europe (ECE), at the invitation of the Government of Malta. | UN | ونظمت هذا الاجتماع أمانة السنة بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، بناء على دعوة من حكومة مالطة. |
Considering the invitation of the Government of Brazil to host the thirty-third session of the Commission, | UN | وإذ يأخذ في الاعتبار دعوة حكومة البرازيل لاستضافة الدورة الثالثة والثلاثين للجنة، |
Having met in Buenos Aires from 2 to 14 November 1998 at the invitation of the Government of the Republic of Argentina, | UN | وقد اجتمع في بوينس آيرس في الفترة من ٢ إلى ٣١ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١ بناء على دعوة حكومة جمهورية اﻷرجنتين، |
Considering the invitation of the Government of El Salvador to host the thirty-fourth session of the Commission, | UN | وإذ يأخذ في الاعتبار دعوة حكومة السلفادور لاستضافة الدورة الرابعة والثلاثين للجنة، |
Considering the invitation of the Government of the Dominican Republic to host the thirty-second session of the Commission, | UN | وإذ يأخذ في الاعتبار الدعوة الموجهة من حكومة الجمهورية الدومينيكية لاستضافة الدورة الثانية والثلاثين للجنة، |
Considering the invitation of the Government of the Eastern Republic of Uruguay to host the thirty-first session of the Commission, | UN | وقد نظر في الدعوة الموجهة من حكومة جمهورية أوروغواي الشرقية لاستضافة دورة اللجنة الحادية والثلاثين، |
4. The first session of the Ministerial Conference was convened in 1989 in Rabat at the invitation of the Government of Morocco. | UN | ٤ - وكانت الدورة اﻷولى للمؤتمر الوزاري قد عقدت في عام ١٩٨٩ في الرباط بناء على دعوة من الحكومة المغربية. |
Two staff members of the Division participated in this informal working session, at the invitation of the Government of Switzerland. | UN | وشارك اثنان من موظفي الشُعبة في جلسة العمل غير الرسمية هذه، وذلك بدعوة من حكومة سويسرا. |
46. At the invitation of the Government of Tunisia, OHCHR participated in a seminar in Tunis on 30 and 31 May 2013, the purpose of which was to discuss a new draft anti-terrorism law for the country. | UN | 46 - وبدعوة من حكومة تونس، شاركت مفوضية حقوق الإنسان في حلقة دراسية عقدت في تونس يومي 30 و 31 أيار/مايو 2013 كان الغرض منها مناقشة مشروع قانون جديد لمكافحة الإرهاب في البلد. |
He visited the country at the invitation of the Government of Guatemala and in pursuance of his mandate. | UN | وتمت زيارته لغواتيمالا بناء على دعوة من حكومتها وفي إطار ممارسته لولايته. |
Having met in Cairo from 5 to 13 September 1994 at the invitation of the Government of Egypt, | UN | وقد اجتمع بالقاهرة، في الفترة من ٥ الى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بناء على دعوة الحكومة المصرية، |
The Commission, in resolution 1994/10, welcomed the invitation of the Government of South Africa to the Ad Hoc Working Group of Experts on southern Africa. | UN | ورحبت لجنة حقوق اﻹنسان، في القرار ١٩٩٤/١٠ بالدعوة الموجهة من حكومة جنوب افريقيا الى فريق الخبراء العامل المخصص للجنوب الافريقي . |
At the invitation of the Government of Switzerland, the Special Rapporteur spoke at the Conference on International Human Rights and Humanitarian Law held in Fribourg from 20 to 23 September 2005. | UN | وبدعوة من الحكومة السويسرية، تحدث في المؤتمر الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الذي عُقد في فريبورغ في المدة من 20 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2005. |
Recalling the dispatch in August 2002 of a United Nations Mission to Tokelau, at the invitation of the Government of New Zealand and the representatives of Tokelau, | UN | وإذ تشير إلى إيفاد الأمم المتحدة بعثة إلى توكيلاو في آب/أغسطس 2002 تلبية لدعوة حكومة نيوزيلندا وممثلي توكيلاو، |
72. I welcome the invitation of the Government of the Sudan to political parties, civil society and armed groups to participate in a national dialogue. | UN | 72 - وأرحب بدعوة حكومة السودان الأحزاب السياسية والمجتمع المدني والجماعات المسلحة للمشاركة في حوار وطني. |
Official visits to China at the special invitation of the Government of China in 1980 and 1994. Decorations | UN | زيارة رسمية للصين بدعوة من الحكومة الصينية في عامي ١٩٨٠ و ١٩٩٤. |
At the invitation of the Government of Kazakhstan, the fellows visited Kazakhstan for the first time. | UN | وزار الحاصلون على الزمالات كازاخستان للمرة الأولى، بدعوة من حكومتها. |
In 1996, the Commission on Human Rights requested the Office of the High Commissioner for Human Rights to establish an office in Colombia, pursuant to the invitation of the Government of Colombia. | UN | وفي عام 1996، طلبت اللجنة إلى مفوضية حقوق الإنسان إنشاء مكتب في كولومبيا، استجابة لدعوة من حكومة كولومبيا. |