"irish" - Translation from English to Arabic

    • الأيرلندية
        
    • الأيرلندي
        
    • الآيرلندية
        
    • الآيرلندي
        
    • إيرلندي
        
    • الإيرلندي
        
    • الايرلندية
        
    • الايرلندي
        
    • الأيرلنديين
        
    • الإيرلندية
        
    • الإيرلنديين
        
    • إيرلندية
        
    • أيرلندا
        
    • أيرلندي
        
    • ايرلندي
        
    Are you ready for Irish announcers with lyrical accents? Open Subtitles فهل أنتم جاهزون للمذيعن ذوى اللكنة الأيرلندية المسجوعة..
    The general principle in Irish law is that jurisdiction is territorial. UN المبدأ العام السائد في القانون الأيرلندي هو أن الاختصاص إقليمي.
    Staff of the Irish Prison Service by Grade and Gender UN تقسيم موظفي مصلحة السجون الآيرلندية وفقا للرتبة ونوع الجنس
    In that regard, the 30-country proposal was a very important contribution, and the Irish proposal also deserved support. UN وفي هذا الصدد، اعتبر اقتراح البلدان الثلاثين إسهاماً قيّماً جداً، وأن الاقتراح الآيرلندي جدير بالمساندة أيضاً.
    What's an Irish street thug doing talking to the FBI? Open Subtitles ما الذي يفعله بلطجيّ إيرلندي بالتحدّث مع المباحث الفيدراليّة؟
    Irish, I got three months left on my sentence, okay? Open Subtitles أيها الإيرلندي لقد بقي لي ثلاثة أشهر من العقوبة
    The Irish UNIFIL unit in Barich was exposed to 155-mm artillery shelling, which set fire to a number of vehicles. UN وتعرضت الكتيبة الايرلندية التابعة لليونيفيل في بلدة باريش لقصف مدفعي من عيار ١٥٥ ملم أحرق عددا من اﻵليات.
    The weapons were intercepted by the Irish Navy after they had been transferred to a smaller ship. Open Subtitles وتم اعتراض الأسلحة من قبل البحرية الأيرلندية بعد أن كانت تنقل الحمولة إلى سفينة أصغر
    They have also been a major foreign policy priority for successive Irish Governments. UN كما أنها أولوية كبرى في السياسة الخارجية للحكومات الأيرلندية المتعاقبة.
    This year marks the fiftieth anniversary of the first deployment of Irish troops under the United Nations flag. UN ويصادف هذا العام الذكرى السنوية الخمسين لأول انتشار للقوات الأيرلندية تحت راية الأمم المتحدة.
    Irish law has not to date defined terrorism but tackled the phenomenon through the application of the general criminal law. UN لم يُعرِّف القانون الأيرلندي حتى اليوم الإرهاب غير أنه عالج تلك الظاهرة من خلال تطبيق القانون الجنائي العام.
    Ireland is currently preparing legislation to give effect in Irish law to the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty. UN تعمل أيرلندا حاليا على إعداد قانون لجعل معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية جزءا من القانون الأيرلندي.
    This document is used on all relevant training courses for senior and junior commanders of the Irish Defence Forces. UN وتستخدم هذه الوثيقة في جميع دورات التدريب ذات الصلة التي تُعقد لكبار وصغار قادة قوات الدفاع الآيرلندية.
    One noteworthy improvement was the creation of the Irish Human Rights Commission in 2001, under the Good Friday Agreement of 1998 and in accordance with the Paris Principles. UN وثمة تقدم ملحوظ في هذا الشأن، هو إنشاء اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان عام 2001، تطبيقاً لاتفاق الجمعة العظيمة الموقع عام 1998، والمتوافق مع مبادئ باريس.
    It held that the GFA had not been incorporated into Irish law and conferred no specific rights on individuals. UN وصرحت بأن اتفاق الجمعة الحزينة لم يكن مدرجاً في القانون الآيرلندي ولم يمنح الأفراد أي حقوق محددة.
    It protects crop diversity against catastrophes like the great famine that killed over a million Irish. Open Subtitles إنّها تحمي تنوّع المحصول ضدّ الكوارث مثل القحط العظيم الذي قتل أكثر من مليون إيرلندي.
    Mrs. Harper's husband is the Irish sergeant of whom I spoke. Open Subtitles زوج السيدة هاربر , هو الرقيب الإيرلندي الذي تحدثت عنه
    Irish Environmental Protection Agency issues licences that specify the conditions governing environmental performance at the mining site. UN تصدر وكالة حماية البيئة الايرلندية تراخيص تحـــدد الشروط التي تنظـــم اﻷداء البيئي في مواقع المناجم.
    That Irish tonic will keep her in repose till morning. Open Subtitles هذا منشط الايرلندي سيبقي لها في راحة حتى الصباح.
    Irish, Polish, German anyone who never cared about slavery in the Union. Open Subtitles الأيرلنديين والبولنديين والألمان كل من لم يكن يهتم بالعبودية فى الإتحاد
    No, just the usual Irish board-up crew, but here's the thing. Open Subtitles لا، كانوا فقط جماعة العصابة الإيرلندية المعتادين لكن الأمر هو
    You don't just sit around like some backwoods Irish bumpkin. Open Subtitles لاتقومون فقط بالجلوس في الجوار كبعض الإيرلنديين الغير مأهولين
    I dated some crazy women. None of them Irish. Open Subtitles واعدت بعض غريبات الأطوار، لم تكن أحداهن إيرلندية.
    Of particular concern to Ireland was the environmental impact of the nuclear power installations across the Irish Sea at Sellafield. UN ومن اﻷمور التي تشغل أيرلندا بصفة خاصة اﻷثر البيئي لمنشآت الطاقة النووية الموجودة في ساليفيلد عبر بحر أيرلندا.
    And it happens to have a really thick Irish brogue. Open Subtitles و يصدف أنه يحتوى على بروغ أيرلندي سميك حقاً.
    So, I'm thinking tonight's Kubrick film should be Barry Lyndon, an Irish adventurer who was recruited to be a spy. Open Subtitles اذا، انا افكر ان فلم كوبريك الليلة يجب ان يكون باري ليندون، مغامر ايرلندي تم تجنيده ليصبح جاسوساً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more