"irrigate" - Translation from English to Arabic

    • ري
        
    • وري
        
    • سنروي
        
    • الري
        
    • للري
        
    • تروي
        
    Now, we need to irrigate half a continent, sir, and our think tank says that's the best way. Open Subtitles الآن، نحن بحاجة إلى ري نصف القارة، يا سيدي، وفكرية لدينا يقول هذا هو أفضل وسيلة.
    Lack of precipitation and snow cover has been a factor in the resumption of poppy cultivation, since poppies are drought-resistant and farmers need to irrigate a far smaller area for the same economic gain. UN وقد شكل الافتقار إلى هطول الأمطار والغطاء الثلجي عنصرا من عناصر استئناف زراعة الخشخاش، وذلك نتيجة مقاومة الخشخاش للجفاف وحاجة المزارعين إلى ري مناطق أصغر للحصول على نفس المكاسب الاقتصادية.
    Freshwater needs will thus become more pressing in order to irrigate and water new lands and improve soil yield. UN لذلك سيزداد إلحاح الحاجة إلى المياه بغية تأمين ري وسقاية اﻷراضي الجديدة وتحسين مردود اﻷراضي.
    Since spring of 2008, micro-grants have been used to fence off and irrigate communal gardens for village women to farm cash crops. UN ومنذ ربيع عام 2008 استخدمت المنح الصغيرة لتسوير وري مزارع عامة للقرويات لزراعة محاصيل نقدية.
    We'll cut away the infected tissue, irrigate the wounds... Open Subtitles سنقوم بإزالة النسيج المصاب و سنروي الجروح
    Through the project, about 80 farmers benefited from new irrigation equipment, which enabled them to irrigate more than 50 hectares of agricultural land. UN ومن خلال مشروع الاتحاد، استفاد نحو 80 مزارعا من معدات الري الجديدة لري أكثر من 50 هكتارا من الأرض الزراعية.
    But if you could use it to irrigate. Open Subtitles لكن اذا كان بأمكانكِ استخدامها للري
    India and Pakistan share the same history, topography and land mass and the river systems that irrigate both sides of the border. UN وتتشاطر الهند وباكستان نفس التاريخ والطوبوغرافيا والكتلة البرية وشبكة الأنهار التي تروي جانبي الحدود.
    The advantages also extended to the northern provinces, which were able to irrigate their land and be connected to the electric grid. UN وتمتد هذه المزايا لتشمل أقاليم الشمال التي تستطيع الآن ري أراضيها وربطها بالشبكة الكهربائية.
    Fresh water needs will thus become more pressing in order to irrigate and water new lands and improve soil yield. UN والحاجة إلى المياه ستزداد إلحاحاً بغية تأمين ري وسقي الأراضي الجديدة وتحسين مردودية الأراضي.
    Freshwater needs will thus become more pressing in order to irrigate and water new lands and improve soil yield. UN لذلك سيزداد إلحاح الحاجة إلى المياه بغية تأمين ري وسقي الأراضي الجديدة وتحسين مردودية التربة.
    So, the people from our villages have had to build tanks, water tanks to collect rainwater, in order to irrigate their agricultural plots of land. UN ولذلك اضطر الناس في قرانا إلى بناء خزانات للمياه لجمع مياه المطر من أجل ري قطع اﻷراضي الزراعية الخاصة بهم.
    Fresh water is no longer used to irrigate crops. UN ولم تعد المياه العذبة تستخدم في ري المحاصيل الزراعية.
    A federal judge in California ordered an environmental review of rules limiting the number of acres farmers in the western United States of America could irrigate with federally subsidized water. UN فقد أمر قاض في كاليفورينا بإجراء استعراض بيئي للقواعد التي تحد من عدد الهكتارات التي يستطيع المزارعون في غرب الولايات المتحدة ريﱠها بمياه مدعومة بمعونة اتحادية.
    Israeli settlers enjoy ample amounts of water channelled directly to the settlements, which allows settlers to irrigate agricultural land and grow water-intensive crops. UN ويتمتع المستوطنون الإسرائيليون بكميات وافرة من المياه الموجهة مباشرة إلى المستوطنات، مما يتيح للمستوطنين ري الأراضي الزراعية وزراعة محاصيل تحتاج إلى مياه غزيرة.
    6. Energy is used in agriculture in developing countries to pump water, irrigate crops, operate machinery and process and preserve food. UN ٦ - وتستخدم الطاقة في البلدان النامية في مجال الزراعة لضخ المياه، وري المحاصيل، وتشغيل اﻵلات، وتجهيز اﻷغذية وحفظها.
    My mother designed those seeds to dig deep into the earth and irrigate the soil. Open Subtitles صممت والدتي تلك البذور لحفر أعماق الأرض وري التربة.
    So I think we should just irrigate and splint. Open Subtitles لذا اظن أنني سنروي و ننزع الشظايا
    And there is a pipe that goes from the hydroponic tanks ... piped down here, to the hydroponic garden... and that serve to irrigate, we fresh vegetables. Open Subtitles وهناك انابيب تمتد من المخازن المائية... متصلة في الاسفل بالحديقة المائية ... والتي تفيدنا في الري , الخضروات الطازجة
    The construction of 64 irrigation schemes, designed to irrigate 1,800 hectares of arable land for 2,000 families was suspended in March 2003 for security reasons. UN وأوقف تشييد 64 مشروعا للري تهدف إلى ري 800 1 هكتار من الأراضي الصالحة للزراعة من أجل 000 2 أسرة في آذار/مارس 2003 لأسباب أمنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more