"مكر" - Translation from Arabic to English

    • deception
        
    • cunning
        
    • Crae
        
    • guile
        
    • outsmarted
        
    • Mcrae
        
    • Deceptions
        
    Well, it's, uh, not only a game of balance, it's a game of deception. Open Subtitles حَسناً،انة, اوةة مش بس لعبة توازن، لكنها ايضا لعبة مكر
    deception begets deception begets deception, Mr. Webber. Open Subtitles المكر يولد مكر يولد مكر, سيد ويبر
    One moment saying the police are bumbling idiots, the next moment saying the police are cunning conspirators. Open Subtitles في مرةٍ قالوا بأن الشرطة أغبياء مرتبكين، وباللحظة الأخرى قالوا بأن الشرطة تتآمر بكلّ مكر.
    Detective Mc Crae, something with your photograph on it? Open Subtitles المحقق "مكر" , أحياناً مع الصورة الخاصة ؟
    Even today, young men must endure a brutal initiation ceremony in the belief that they will acquire the strength and guile of these giant reptiles. Open Subtitles حتي الآن, لابد للشبان من معاناة مراسم وحشية اعتقاداً بأنهم سوف يمتلكون قوة و مكر هذه الزواحف العملاقة
    How can you say that when we've outsmarted you for years? Open Subtitles كيف يمكنك أن تقول أنه عندما لقد أحرزنا لقد مكر لسنوات؟
    Detective Mcrae was in your file room asking lot of questions earlier today. Open Subtitles كان المحقق "مكر" في غرفتك يسأل الكثير من الأسئلة في وقت سابق اليوم
    Snitching, treachery, cowardliness, deception, baseness. Open Subtitles ، تجسس ، خيانة . نذالة ، مكر , دناءة
    sex, greed, jealousy, revenge, a monkey, hatred, deception... Open Subtitles الجنس، طمع، غيرة، إنتقام، a قرد، كراهية، مكر...
    This is a deception I will not join. Open Subtitles هذا مكر لن اشارك فيه
    One moment saying the police are bumbling idiots, the next moment saying the police are cunning conspirators. Open Subtitles في مرةٍ قالوا بأن الشرطة أغبياء مرتبكين، وباللحظة الأخرى قالوا بأن الشرطة تتآمر بكلّ مكر.
    It's time to use that famous foxy cunning. Open Subtitles حان الوقت لاستغلال مكر الثعلب المعروف عنه
    That took cunning and patience, which he's exhibiting now with his current murders. Open Subtitles هذا يتطلب مكر و صبر و هم ما يظهره الان مع جرائمه الحالية
    With Mc Crae. His car is still outside. Open Subtitles مع "مكر" , صاحب السيارة لايزال في الخارج
    Det. Lieutenant Mc Crae died early this morning. Open Subtitles الملازم "مكر" , توفي في ساعة مبكرة من صباح اليوم
    Listen sweetheart, last night before Mc Crae was murdered, he called my house, I wasn't there Open Subtitles أسمعي أيتها الجميلة , ليلة أمس إغتال "مكر" لقد دعوته إلى منزلي , ولكنه لم يأتي
    I'd trained my men to attack with the speed of the wind, now they had to learn the guile of the wolf. Open Subtitles رجالي متدربون على المهاجمة . . بسرعة الريح . الآن كان لا بد أن يتعلموا مكر الذئب
    Odda is a decent man, but, as a warrior, he has all the guile and menace of a sheep. Open Subtitles -أودا) رجل محترم ولكن كمُحارب) يملك كل مكر وتهديد الأغنام ..
    "Blessed is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity... and in whose spirit there is no guile Open Subtitles الطوبي هو الرجل الذي لايحسبله اللهخطيئة... "وليس هناك في روحه مكر "
    Let yourselves be outsmarted by a bunch of dumb animals! Open Subtitles اسمحوا أنفسكم أن مكر من قبل حفنة من البهائم المعجمة!
    I really love how Edwina outsmarted the orgasmator. Open Subtitles انا احب كيف استطاعت "إدوينا" مكر الـ "أورجاسميتور"
    Mcrae, Sally Noland, nine others? Open Subtitles "مكر" ' "سالي نولاند" , و9 آخرين ؟
    Deceptions to make men think they witnessed our Lord's power. Open Subtitles مكر لجعل الرجال يعتقدون أنهم شهدوا قوة ربنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more