This was not simply a minor plot, but this was essentially the inner workings of the state moving against itself. | Open Subtitles | هذه لم تكن مجرد مؤامرة صغيرة كان هذا في الاساس يمثل التدابير الداخلية للدولة التي انقلبت ضد ذاتها |
You got some kind of sneaky awesome plot behind them crazy eyes? | Open Subtitles | أعندك مؤامرة حقيرة لأحراق المخبز عمدا خلف هذه الاعين المجنونة ؟ |
All major plot twists happen in the tulip garden. | Open Subtitles | جميع التقلبات المؤامرة الرئيسية تحدث في حديقة الخزامى. |
You're the genius, but she's the detective who unraveled the plot. | Open Subtitles | أنت العبقري بيننا، لكنها هي المحققة التي حلَّت لغر المؤامرة. |
Between each plot there's a no man's land strip... hidden by a hedge or by a ditch. | Open Subtitles | بين كل قطعة أرض، يوجد فاصل خالٍ من البشر متخفي على شكل حاجز أو خندق |
And it is the best indication of a massive plot in Dallas. | Open Subtitles | وهذا هو أفضل مؤشر على حدوث مؤامرة واسعة النطاق في دالاس |
She's our only link to whoever's behind this assassination plot. | Open Subtitles | إنها صلتنا الوحيدة لمعرفة من وراء مؤامرة الإغتيال هذه |
He nearly divulged his kidnap plot, but Cad Bane stopped him. | Open Subtitles | انه تقريبا افشي سرا مؤامرة الخطف لكن كاد بين اوقفه |
Obi-Wan Kenobi works undercover to solve a separatist plot against chancellor Palpatine. | Open Subtitles | اوبي وان كانوبي يعمل متنكرا ليحل مؤامرة الانفصاليين ضد المستشار بالباتين |
Checking her out for possible involvement in an assassination plot. | Open Subtitles | ابحت عن شيئ للخروج باحتمال تورطها في مؤامرة الاغتيال |
I would like to bring to your attention an attempted plot that constitutes a serious threat to international peace and security. | UN | أود أن أوجه انتباهكم إلى محاولة لتنفيذ مؤامرة تشكل تهديدا خطيرا للسلم والأمن الدوليين. |
Anything they do find, they'll erase so they can say you destroyed evidence to hide your involvement in the plot. | Open Subtitles | أي شيء لا تجد، أنها سوف يمحو حتى يتمكنوا من القول كنت تدمير الأدلة لإخفاء مشاركتكم في المؤامرة. |
Some sort of revenge plot you guys got going? | Open Subtitles | نوعا من المؤامرة الانتقام يا رفاق حصلت ذاهب؟ |
My guess is a bunch of ridiculous plot turns ... done by overwrought actors who are impossibly good-looking. | Open Subtitles | تخميني هو حفنة من المؤامرة السخيفة تتمحور حول بعض الممثلين الذين هم على الأرجح حسنٌ المظهر |
They also said that you're the ringleader of the plot. | Open Subtitles | و قد قالوا أيضاً أنّك من تزعّم تلك المؤامرة |
But he purchased a cemetery plot only a few month ago. | Open Subtitles | و لكنه اشترى قطعة ارض لمقبرة الدفن منذ اشهر قليلة |
Obligation to surrender without compensation a plot of land to the local authorities, in the context of the German reunification | UN | الموضوع: الإجبار على التنازل عن قطعة أرض إلى السلطات المحلية دون تعويض، في سياق توحيد شطري ألمانيا |
She was, in fact, orchestrating the plot to extort money from her own parents from whom she was estranged. | Open Subtitles | لقد كانت في الحقيقة تنسق حبكة القصة لكي تبتز للحصول على المال من أهلها الذين أُقصيت عنهم |
Each box plot contains a vertical line drawn from the lowest value in the series to the highest value. | UN | ويتضمن كل مخطط صندوقي خطا رأسيا يمتد من أدنى قيمة في المجموعة إلى أعلى قيمة. |
The plot thickens. What do you think it meant? | Open Subtitles | الحبكة بدأت تتظخم مالذي تضن أنها كانت تعني؟ |
And to save my son, I would plot with the Devil himself! | Open Subtitles | وكي أنقذ ابني، أنا مستعدة لوضع مكيدة مع الشيطان بحد ذاته |
Anton Pavlenko, a member of your consulate, exposed the plot. | Open Subtitles | يتعرض انطون بافلينكو، وهو عضو في القنصلية االروسية، لمؤامرة |
I would like to draw your attention to the announcement made regarding a plot to assassinate the Ambassador of the Kingdom of Saudi Arabia to the United States, Adel Al-Jubeir. | UN | أود توجيه انتباهكم إلى الإعلان المتعلق بمؤامرة لاغتيال عادل الجبير، سفير المملكة العربية السعودية لدى الولايات المتحدة. |
The moment I learned of Mother's treachery, I hatched a plot that will not only remove the queen regent, but get rid of the regency all together, leaving me to rule on my own. | Open Subtitles | باللحظة التي علمت بها خيانة امي دبرت مؤامره ليس لازالتها من الوصاية بل للتخلص من الوصاية كلها |
They are convinced that you were Dudley's accomplice in undermining their plot. | Open Subtitles | انهم مقتنعون بأنك كنت متواطئاً مع دادلي على تخريب مؤامرتهم |
It's not a baroque plot. It's a bestseller plot. (Cell phone chimes) | Open Subtitles | إنّها ليست مُؤامرة باروكيّة، بل مُؤامرة كُتب أكثر مبيعاً. |
Which reminds me that plot you have, you can bury whoever you want there. | Open Subtitles | الذي يُذكّرُ ني تلك المؤامرةِ عِنْدَكَ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَدْفنَ مَنْ تُريدُ هناك. |
You wanted the English ambassador killed because he foiled your plot to put a Catholic king on England's throne in place of the queen standing before you. | Open Subtitles | لقد اردت السفير الانجليزي ان يقتل لانه احبط مؤامرتك لوضع ملك كاثلوكي على العرش الانجليزي |
My father told me that in each plot, there is a corner under which weapons were buried. | Open Subtitles | أخبرني أبي أنّ كلّ قطعة بهذه الأرض هنالك مقبرة مدفون تحتها سلاح، |