"بيت" - Translation from Arabic to English

    • house
        
    • Pete
        
    • home
        
    • Beit
        
    • Beth
        
    • Bette
        
    • Pitt
        
    • point
        
    • place
        
    • Bayt
        
    • Bet
        
    • homes
        
    • houses
        
    • Piet
        
    • household
        
    Such interference can include house calls, approaching the individual's acquaintances and repeatedly approaching the person in public. UN ويمكن أن يشمل هذا التدخل زيارات إلى بيت الشخص ومقابلة معارفه ومقابلته بشكل متكرر في الأماكن العامة.
    Such interference can include house calls, approaching the individual's acquaintances and repeatedly approaching the person in public. UN ويمكن أن يشمل هذا التدخل زيارات إلى بيت الشخص ومقابلة معارفه ومقابلته بشكل متكرر في الأماكن العامة.
    ♪ Call me Pete Rock I make the girls flock ♪ Open Subtitles ♪ اتصل بي بيت الصخرة أنا جعل الفتيات قطيع ♪
    Hey, Coma, Pete Ward just saw your first hit, man. Open Subtitles مهلا، كوما، بيت ارد فقط رأيت الضرب الأول، رجل.
    States are not obliged to provide individual facilities in every home. UN :: ليست الدول ملزمة بتوفير مرافق مستقلة في كل بيت.
    The family home is in Izbat Beit Hanoun, a built-up area in the north-east corner of the Gaza strip. UN وكان مسكن العائلة يقع بعزبة بيت حانون، وهي منطقة مأهولة في أقصى الشمال الشرقي من قطاع غزة.
    Such interference can include house calls, approaching the individual's acquaintances and repeatedly approaching the person in public. UN ويمكن أن يشمل هذا التدخل زيارات إلى بيت الشخص ومقابلة معارفه ومقابلته بشكل متكرر في الأماكن العامة.
    If the husband has more than one wife, he cannot have his wives in one house if they do not show consent. UN وإذا كان للزوج أكثر من زوجة واحدة، فإنه لا يستطيع وضع زوجاته في بيت واحد إذا لم يوافقن على ذلك.
    The attic of a house suffers particularly from strong weather and storms. UN فعُلﱢية أي بيت تعاني بصفة خاصة من العواصف ومن عنف الجو.
    A halfway house is also being planned for this client group. UN وتوضع كذلك خطة لانشاء بيت متوسط لهذه الفئة من الزبائن.
    The spokesman also indicated that the group would enter another house in the next three to four months. UN وأشار المتحدث كذلك إلى أن الجماعة ستنتقل إلى بيت آخر في غضون ثلاثة أو أربعة أشهر.
    In another development, the police arrested six Palestinian workers carrying out renovation work on a Palestinian house near the Avraham Avinu compound. UN وفي حدث آخر، قبضت الشرطة على ستة عمال فلسطينيين يقومون بأعمال التجديد في بيت فلسطيني يقع قرب مجمع أفراهام أفينو.
    This was not lovemaking in a convention sense, Pete. Open Subtitles لم يكن هذا الحب في بالمعنى الاتفاقية، بيت.
    - Yeah, but Pete, it's not necessarily always gonna be like that. Open Subtitles صحيح ، لكن يا بيت لايجب أن يكون هكذا الأمر دائماً
    Everything's fine. I just... I need Pete to come with me. Open Subtitles كل شيء بخير أنا فقط أحتاج بيت بأن يأتي معي
    The wives could live either in one home or in various places. UN وقد تعيش الزوجات إما في بيت واحد أو في أماكن مختلفة.
    Two incidents took place in al-Israa neighbourhood, west of Beit Lahia. UN ووقع حادثان في حي الإسراء إلى الغرب من بيت لاهيا.
    Dolores Doyle, known as Lola, and Elizabeth Doyle, known as Beth. Open Subtitles دولوريس، دويل، معروفة، بأسم لولا وإليزابيث دويل، والمعروفة باسم بيت
    Bette fucking Midler got discovered in a feygeleh bathhouse. Open Subtitles تم اكتشاف بيت ميدلر في حمام مكشوف للمثليين
    Face it, you're a worse parent than Brad Pitt and Angelina Jolie. Open Subtitles واجهي الامر، انت والدة سيئة أسوا من براد بيت وأنجلينا جولي
    Isn't that the whole point of savior and anti-savior? Open Subtitles أليس هذا هو بيت القصيد مِن المخلّصة والمعادية؟
    In the northern area of limitation, shelling and explosions were observed in the areas of Mazra`at Bayt Jinn and Bayt Jinn. UN وفي الجزء الشمالي من المنطقة المحدودة السلاح، رُصد وقوع انفجارات وعمليات قصف في منطقتي مزرعة بيت جِن وبيت جِن.
    I Bet his daddy took him to a brothel. Open Subtitles أراهن استغرق له بابا له إلى بيت للدعارة.
    The Committee was informed that in total, there is an immediate need for 71,000 homes in Gaza. UN وأُبلغت اللجنة بأن هناك حاجة فورية إلى بناء ما مجموعه 000 71 بيت في غزة.
    Any villages or houses that failed to move would be burnt down. UN وأي قرية أو بيت لا تنفذ اﻷمر كانت ستحرق عن آخرها.
    Mr. Piet Vree, Deputy Chief Inspector for Health Care UN السيد بيت فري، نائب المفتش العام للرعاية الصحية
    The family members typically live together and have a common household, although these criteria do not necessarily apply. UN وبصورة نموذجية، يعيش أفراد اﻷسرة معا ولهم بيت مشترك، رغم أن هذه المعايير لا تنطبق بالضرورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more