box 8: Providing oversight of health grants for the Global Fund | UN | الإطار 8: كفالة الرقابة على المنح الصحية لصالح الصندوق العالمي |
The box thus encompasses the middle two quartiles: the middle 50 per cent of observations for each group of countries. | UN | وبالتالي يتضمن الصندوق الربعين الأوسطين: أي نسبــة الـ 50 فــي المائــة الوسطــى مــن الملاحظات لكل مجموعة من البلدان. |
box 6: Specific case of e-mail messages and their attachments | UN | الإطار 6 حالة خاصة عن رسائل البريد الإلكتروني ومرفقاتها |
box 4 provides an example of the interaction between competition and consumer policies in the health-care sector. | UN | ويقدم الإطار 4 مثالا ًعلى التفاعل بين سياسات المنافسة وسياسات المستهلك في قطاع الرعاية الصحية. |
UNPROFOR personnel also observed the second landing and saw two people depart and one large ammunition box unloaded. | UN | وشاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أيضا الهبوط الثاني ورأوا شخصين ينصرفان وأنزل صندوق ذخيرة كبير. |
The plaintiff accidentally discovered a camcorder hidden inside a paper box on top of her roommate's wardrobe. | UN | وقد اكتشفت المدعية مصادفة وجود كاميرا مسجلة مخفاة في صندوق ورقي أعلى خزانة ثياب زميلتها في الحجرة. |
Many developing countries originally called for the elimination of the blue box. | UN | وكانت بلدان نامية عديدة قد طالبت في البداية بإلغاء الصندوق الأزرق. |
Dave, you've got the box! I kno w you've got it! | Open Subtitles | يا ديف , الصندوق معك اعرف أنه معك , اجلبه |
Just take one piece - not the whole box | Open Subtitles | خذي قطعة واحدة فقط لا تأخذي الصندوق بالكامل |
The box can contain a force and send it back to Tartarus. | Open Subtitles | يمكن أن يحتوي الصندوق على قوة وإرساله مرة أخرى إلى الجحيم |
box 2: Quick wins: coordinated action to achieve fast results | UN | الإطار 2: المكاسب السريعة: الإجراءات المنسقة لإحراز نتائج سريعة |
box 2. Business linkages and Customs improvements in Uganda | UN | الإطار 2: الروابط التجارية والتحسينات الجمركية في أوغندا |
An example of good implementation by Mauritius is presented in box 1. | UN | ويرد في الإطار 1 مثال على التنفيذ الجيد من جانب موريشيوس. |
box 3 below shows some examples of the impact over time of reform of key aspects of juvenile justice in Lebanon. | UN | ويبين الإطار 3 أدناه بعض الأمثلة على أثر إصلاح جوانب رئيسية من قضاء الأحداث في لبنان على مر الزمن. |
The forms can be dropped in the suggestion box outside the Office, returned by email or facsimile. | UN | ويمكن تسليم النماذج بوضعها في صندوق الاقتراحات خارج المكتب، أو إعادتها بالبريد الإلكتروني أو بالفاكس. |
But what he didn't know was that the things he was juggling came straight from the butt box. | Open Subtitles | لكن ما لم يكن يعلمه أن الأشياء التي كان يلعب بها أتت مباشرة من صندوق المؤخرة. |
FOR THE WEBSITE. THERE'S A box IN MY OFFICE. | Open Subtitles | من أجل الموقع الإلكتروني هناك صندوق في مكتبي. |
All right, I want every box on this pier opened up and I want full manifests on everything that's in'em, all right? | Open Subtitles | حسناً ، أود أن يتم فتح كل صندوق على ذلك الرصيف وأريد الحصول على كشوف كاملة لكل شيء ، حسناً ؟ |
box 1 provides some examples of successes in competition advocacy. | UN | ويقدِّم المربع 1 بعض التجارب الناجحة في تشجيع المنافسة. |
Can you pretty please box this up for us? | Open Subtitles | يمكنك جميلة يرجى مربع هذا حتى بالنسبة لنا؟ |
Your juice box says Joe, so I'm not sure what to believe. | Open Subtitles | علبة العصير تقول إنك جو لذا لست متأكدة من تصديق أيكما |
ONLY I DIDN'T HAVE THE PICTURE ON THE box, | Open Subtitles | لكن ينقصني الصورة الكاملة التي نجدها على العلبة |
It is also significant that many more African leaders are today acceding to power through the ballot box. | UN | ومما له مغزى أيضا أن قادة أفريقيين عديدين يصلون إلى السلطة اليوم من خلال صناديق الاقتراع. |
Look, I found these kits to make box kites. | Open Subtitles | النظرة، وَجدتُ هذه العُدَدِ لجَعْل طائرات الصندوقِ الورقيةِ. |
He gave me this whole box of little plastic things. | Open Subtitles | لقد أعطاني صندوقاً ممتلئاً بكل تلك الأشياء البلاستيكية الصغيرة. |
Hypothetically, I could blame it on a malfunction of my Endframe/box servers. | Open Subtitles | إفتراضاً، يمكنني إلقاء اللوم على عُطل فني في خوادم "إند فريم/بوكس". |
Hopefully they won't end up in my junk box. | Open Subtitles | أمل ان لا ينتهي بهم المطاف بصندوق منطقتي |
Wouldn't it be easier if you just checked the box? | Open Subtitles | الن يكون من الأسهل لو ملأت انت تلك الخانة |
Actually, the material in the box is not uranium. | Open Subtitles | في الواقع ، المواد الموجودة بالصندوق ليست يورانيوم |
Wages, 5 cents a box. No bruised fruit. Move along. | Open Subtitles | الأجور ، خمسة سنتات للصندوق الخالى من ثمار المعطوبة |