"غلاف" - Translation from Arabic to English

    • cover
        
    • casing
        
    • atmosphere
        
    • wrapper
        
    • jacket
        
    • envelope
        
    • wrap
        
    • covers
        
    • pod
        
    • case
        
    • poster
        
    • wrappers
        
    • casings
        
    • frame
        
    • packaging
        
    :: Motto of the Republic prominently written and etched on the cover; UN :: كتابة ورسم بارز لشعار الجمهورية باللون الذهبي على غلاف الجواز.
    That would get us on the cover of the Miami Herald. Open Subtitles من شأن ذلك أن يضعنا على غلاف صحيفة ميامي هيرالد
    Even with a decent cover story, we'd still be tipping them. Open Subtitles حتى مع وجود قصّة غلاف لائقه، لا نزال نميل لهُم.
    I have it at one meter in diameter, steel casing, painted. Open Subtitles هي على بعد متر واحد مني غلاف من الصلب، مطلـيّة
    Mars' atmosphere is so thin, you don't need a lot of streamlining. Open Subtitles غلاف المريخ الجوي نحيل جدا لا تحتاج الى الكثير من الانسيابية
    They found the ice-truck killer's lozenge wrapper, thanks to your sister. Open Subtitles لقد وجدوا غلاف حبوب قاتل شاحنة الثلج والفضل يعود لأختك
    In less than 24 hours, I'm gonna be a magazine cover model. Open Subtitles في أقل من 24 ساعة سوف أكون عارض على غلاف مجلة
    This isn't about the blowjob. It's about the book cover. Open Subtitles هذا ليس بشأن المداعبة الفموية وإنما بشأن غلاف الكتاب
    Australian guy, right Um, was on the cover of Forbes last year Open Subtitles رجل إسترالي، صحيح؟ كان على غلاف مجلة فوربز السنة الماضية بالضبط
    Oh, Vince Vaughn's on the cover of Entertainment Weekly. Open Subtitles الممثل فينس فون على غلاف مجلة إنترتيمنت الاسبوعية
    There is no way she gets on the cover of my magazine, unless she gains 10 pounds, minimum. Open Subtitles من المستحيل انها ستظهر على غلاف مجلتي الا في حالة ازداد وزنها 10 باوند كحد ادنى
    He gets some model to play his daughter on an album cover. Open Subtitles يقوم بإحضار أحد عارضي الأزياء ليلعب مع إبنته في غلاف ألبومه
    It's just a passport photo, not the cover of Vogue. Open Subtitles إنها صورة جواز سفر لعينة. وليست غلاف مجلة فوج.
    Seems like our killer may have been casing the place. Open Subtitles يبدوا بأن قاتلنا ربما ترك غلاف رصاصة في المكان
    Nearby, I found a shell casing from a 9mm handgun. Open Subtitles وبالقرب منها,وجدت غلاف الرصاصة من مسدس يد 9 ميليتر
    Even if he didn't see a shooter, maybe he saw someone picking up the casing or at least looking for something on the ground. Open Subtitles وحتى إذا لم يرى مطلق النار, ربما يكون قد رأى أحداً يلتقط غلاف الطلقة. أو على الأقل يبحث عن شيءٍ على الأرض.
    Not to mention the difficulty of re-entering the Earth's atmosphere. Open Subtitles بغض النظر عن صعوبة إعادة دخول غلاف الأرض الجوي.
    Hey, after two months of finding fuck all in this case, a lozenge wrapper's the damn holy grail. Open Subtitles بعد شهرين من عدم إيجادنا لأيّ شيء في هذه القضيّة يعتبر غلاف الحبوب بمثابة الكأس المقدّسة
    The next time I see you, it'd better be on a book jacket. Open Subtitles حينما أراك في المرّة القادمة، فمن الأفضل أن يكون على غلاف كتابٍ.
    It shows the two methodologies employed in the determination of distances in article 76: envelope of arcs and tracés paralleles techniques with their confidence zones. UN وتبين المنهجيتين المستخدمتين في تحديد المسافات في المادة 76: غلاف الأقواس والرسوم المتوازية مع مناطقها الموثوقة.
    Hey, do you want me to gift wrap that dress for you? Open Subtitles تريدين ان اغلف لك هذه الفستان في غلاف الهدايا
    We got the album covers that Peter approved. Open Subtitles لقد جلبنا غلاف الأغاني الذي أعتمده بيتر.
    It was the pod! I saw that thing in the flesh! Open Subtitles لقد كان غلاف البيض لقد رأيت ذالك الشيء في اللحم
    There it is. Oh, I like you so much more than poster girl. Open Subtitles هو ذلك اوه انا احبك كثيرا اكثر من فتاة غلاف
    I was following a trail of Tootsie Roll wrappers, but I lost you in some high grass. Open Subtitles تبعت أثر غلاف حلويات لكن ضعتِ مني عند عشب طويل
    I checked in and around her car, and no gun, no casings. Open Subtitles لقد تحققت داخل وحول السيارة لا سلاح , ولا غلاف رصاصة
    When we discover a frame on a screen which is not a board or a shroud the image is not missing. Open Subtitles ... عندما نكتشف إطاراً على شاشة والتي هي ليست عبارة ...عن لوح أو غلاف .الصورة ليست ضائعة...
    be correctly packaged in serviceable packaging. UN :: أن تكون معبأة بشكل صحيح في غلاف صالح للاستخدام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more