"is a party to the convention" - Translation from English to Arabic

    • طرف في الاتفاقية
        
    • طرف في اتفاقية
        
    • طرف في هذه الاتفاقية
        
    • طرفاً في الاتفاقية
        
    • طرفا في الاتفاقية
        
    • عضو في اتفاقية
        
    • طرفٌ في اتفاقية
        
    Malaysia is a party to the Convention without reservation and has enacted enabling legislation to give effect thereto. UN وماليزيا طرف في الاتفاقية دون تحفظ وقامت بسن تشريعات مؤاتية ﻷعمالها.
    A statement was also made by the representative of the European Union, a regional economic integration organization that is a party to the Convention. UN وألقى كلمةً أيضاً ممثل الاتحاد الأوروبي، وهو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية.
    A statement was also made by the representative of the European Union, a regional economic integration organization that is a party to the Convention. UN وألقى كلمة أيضاً ممثل الاتحاد الأوروبي، وهو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية.
    The United States is a party to the Convention Against Torture, and U.S. law prohibits torture at both the federal and state levels. UN والولايات المتحدة طرف في اتفاقية مناهضة التعذيب، ويحظر القانون الأمريكي التعذيب على المستوى الاتحادي ومستوى الولايات.
    Turkey is a party to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction and fully supports efforts towards its effective implementation and universalization. UN وتركيا طرف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، وهي تؤيد تأييدا كاملا الجهود المبذولة من أجل تنفيذها بصورة فعالة وإضفاء الطابع العالمي عليها.
    The Czech Republic is a party to the Convention. UN الجمهورية التشيكية طرف في هذه الاتفاقية.
    Regardless of whether a State is a party to the Convention or not, it is imperative for all of us to behave responsibly and act with a view to achieving our common goal, that is, to eliminate human suffering from anti-personnel mines. UN وبغض النظر عما إذا كانت الدولة طرفاً في الاتفاقية أم لا، فمن الضروري أن نتصرف جميعاً على نحو مسؤول وأن نعمل من أجل تحقيق هدفنا المشترك، ألا وهو تخليص البشرية من المعاناة التي تسببها لهم الألغام المضادة للأفراد.
    A statement was also made by the representative of the European Union, a regional economic integration organization that is a party to the Convention. UN وألقى كلمةً أيضاً ممثل الاتحاد الأوروبي، وهو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية.
    Belarus is a party to the Convention relating to the Status of Refugees of 1951 and the Protocol relating to the Status of Refugees of 1967. UN وبيلاروس طرف في الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951 والبروتوكول الخاص بمركز اللاجئين لعام 1967.
    1. The present Protocol is open for signature by any State which is a party to the Convention or has signed it. UN ١ - يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول أمام أية دولة هي طرف في الاتفاقية أو وقعت عليها.
    The European Union, a regional economic integration organization that is a party to the Convention, was represented at the session. UN 24- ومُثِّل في الدورة الاتحاد الأوروبي، وهو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية.
    The European Union, a regional economic integration organization that is a party to the Convention, was represented at the meeting. UN 10- ومُثِّل في الاجتماع الاتحاد الأوروبي، وهو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية.
    The European Union, a regional economic integration organization that is a party to the Convention, was represented at the resumed session. UN 6- ومُثِّل في الدورة المستأنفة الاتحاد الأوروبي، وهو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية.
    The European Union, a regional economic integration organization that is a party to the Convention, was represented at the meeting. UN 14- ومُثِّل في الاجتماع الاتحادُ الأوروبي، وهو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية.
    The European Union, a regional economic integration organization that is a party to the Convention, was represented at the resumed session. UN 6- ومُثِّل في الدورة المستأنفة الاتحاد الأوروبي، وهو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية.
    The European Union, a regional economic integration organization that is a party to the Convention, was represented at the meeting. UN 7- ومُثِّل في الاجتماع الاتحاد الأوروبي، وهو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية.
    The European Union, a regional economic integration organization that is a party to the Convention, was represented at the meeting. UN 10- ومُثِّل في الاجتماع الاتحادُ الأوروبي، وهو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية طرف في الاتفاقية.
    Colombia is a party to the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict and the two Protocols thereto. UN وكولومبيا طرف في اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح والبروتوكولين الملحقين بها.
    Mexico is a party to the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict and its two Protocols. UN والمكسيك طرف في اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح وبروتوكوليها.
    Israel is a party to the Convention on the use of certain conventional weapons which may be excessively injurious or have indiscriminate effects (CCW). UN إن إسرائيل طرف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معيّنة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر.
    The Czech Republic is a party to the Convention. UN الجمهورية التشيكية طرف في هذه الاتفاقية.
    Action: If necessary, the SBSTA will be invited to elect additional officers to replace the Vice-Chair and/or Rapporteur representing a State that is a party to the Convention but not a Party to the Kyoto Protocol. UN 12- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية، عند الضرورة، إلى انتخاب عضوين في المكتب يحلان محل نائب الرئيس و/أو المقرر ويمثلان دولة طرفاً في الاتفاقية ولكنها ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    1. The present Protocol is open for signature by any State which is a party to the Convention or has signed it. UN ١- يُفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول ﻷي دولة تكون طرفا في الاتفاقية أو موقعة عليها.
    Sweden is a party to the Convention for the Physical Protection of Nuclear Material, CPPNM. UN إن السويد عضو في اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية.
    Ecuador is a party to the Convention on the Rights of the Child and to other international instruments within the United Nations system. UN وهي طرفٌ في اتفاقية حقوق الطفل المُبرمة تحت مظلة الأمم المتحدة، وطرف في صكوكٍ دولية أخرى مُبرمة في إطار منظومتها(26).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more