"is for you" - Translation from English to Arabic

    • هو لك
        
    • من أجلك
        
    • منك هو
        
    • لك هو
        
    • هو بالنسبة لك
        
    • هو لكِ
        
    • هو لَك
        
    • هي لك
        
    • هو ل لك
        
    • هي بالنسبة لك
        
    • إنها لكِ
        
    • عليك الخوض فيها
        
    • من أجلكَ
        
    • هو عليك
        
    • هو من اجلك
        
    What I need is for you to leave immediately. Open Subtitles ما احتاج اليه هو لك لمغادرة البلاد فورا.
    Now all that's left is for you to invite me to come. Open Subtitles الآن كل ما تبقى هو لك أن تدعو لي أن آتي.
    What he needs right now is for you to be his friend. Open Subtitles ما يحتاج انه في الوقت الراهن هو لك أن تكون صديقه.
    -...find out where she is for you. -That's not necessary. Open Subtitles لأعرف من أجلك أين ذهبت لن يكون هذا ضروريا
    All I want is for you to look for a shoe. Open Subtitles كل ما أريده منك هو أن تبحثي عن فردة حذاء
    The last thing I need is for you to come back here in two weeks, asking what happened, and blaming one of our people for your mistakes. Open Subtitles آخر شيء يمكنني فعله لك هو أن تأتي خلال أسبوعين وتسئل عما حدث وتلوم على رجل واحد من رجالنا على أخطاءك
    Now, this is for you to wear on the balcony today. Open Subtitles الآن، وهذا هو بالنسبة لك ل ارتداء على شرفة اليوم.
    'I know how hard this is for you''and I love you so much' Open Subtitles 'أنا أعرف مدى صعوبة هذا هو لك' 'وأنا أحبك كثيرا'
    And the last thing I want is for you to be traumatized by what happened today. Open Subtitles وآخر شيء أريد هو لك أن تكون صدمة ما حدث اليوم.
    But that coat and that pin is as much a disguise for me as it is for you. Open Subtitles ولكن هذا المعطف والدبوس تمويه كبير لي كما هو لك
    If you don't complete the journey within a year, then the coffin is for you. Open Subtitles إذا لم تنتهي الرحلة في غضون عام، فالتابوت هو لك.
    I guess, sis, this is for you. Open Subtitles أعتقد، جهاز الأمن والمخابرات، وهذا هو لك.
    Okay, Jimmy, I appreciate the advice, but the whole point of this is for you to be your kind of lawyer and me to be mine. Open Subtitles حسنا، جيمي، وأنا أقدر المشورة و ولكن بيت القصيد من هذا هو لك أن تكون الكريمة المحامي ولي أن أكون الألغام.
    Oh. This is for you, and have you seen her diaper bag? Open Subtitles و هذا من أجلك و أين الحفاضات الخاصة بها ؟
    All I want for you is for you to get better and get the help that you need. Open Subtitles كل ما أريده من أجلك أن تتحسن إلى الأفضل وأن تحصل على المساعدة التي تحتاجها
    All I need is for you to authorize these tests. Open Subtitles كل ما أحتاج منك هو أن تصرّحي هذه الفحوصات
    All I want is for you to feel better, okay? Open Subtitles كل ما أريده منك هو أن تشعري بالتحسن، حسناً؟
    All I want is for you to be happy. Open Subtitles كل ما أريده لك هو أن تكوني سعيدة
    All I want is for you to know that John Decker's kid got you. Open Subtitles كل ما أريده هو بالنسبة لك أن تعرف ذلك الطفل جون ديكر حصل لك.
    It's just as embarrassing for me as it is for you. Open Subtitles لا تغادرين فحسب. إنه لشيء مخجلاً ليّ كما هو لكِ.
    Sometimes, the less you know, the better it is for you. Open Subtitles أحياناً، أقل تَعْرفُ، إنّ المراهنَ هو لَك.
    The idea, Sylvia, is for you to engage in an act of public patriotism, to offset your exploits with the Esterhazys and Grunwald-Merkses, which have pretty well done for Christopher! Open Subtitles الفكرة , سيلفيا , هي لك ِ للمشاركة في الفعل للوطنية العامة , لموازنة مآثرك مع أسترهاسيز وجرونوالد ميركسيس
    The only alternative is for you to be the guy who tried, and most definitely failed, to tear this family apart. Open Subtitles والبديل الوحيد هو ل لك أن تكون الرجل الذي حاول، والأكثر فشلت بالتأكيد، المسيل للدموع هذه العائلة عن بعضها البعض.
    Oh, buddy, you know, the whole idea is for you to come here and meet all these other kids. Open Subtitles أوه، الأصدقاء، كما تعلمون، وكلها الفكرة هي بالنسبة لك أن تأتي إلى هنا وتلبية جميع هذه الأطفال الآخرين.
    You know, that pile on my desk is for you, by the way. Open Subtitles تعرفين، هذه الكومة على مكتبي، إنها لكِ بالمناسبة.
    This last trial is for you to face alone. Open Subtitles إنها آخر مواجهاتك و عليك الخوض فيها لوحدك
    This is for you. Here Open Subtitles هذا من أجلكَ, تفضل.
    It's as hard for me as it is for you. But seriously, all right? Open Subtitles هذا صعب علي كما هو عليك لنكن جادين
    Everything I do is for you. Open Subtitles كل ما أفعله هو من اجلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more