"is getting" - Translation from English to Arabic

    • هو الحصول على
        
    • يزداد
        
    • تزداد
        
    • هو الوصول
        
    • يُصبحُ
        
    • بدأ يصبح
        
    • لقد أصبح
        
    • يزدادُ
        
    • يتم الحصول على
        
    • يَحْصلُ
        
    • يصير
        
    • هي الحصول
        
    • الأمر يصبح
        
    • تصبح أكثر
        
    • يصبح يوما بعد يوم
        
    What I'm worried about is getting the plastic caps on here. Open Subtitles ما أنا قلق هو الحصول على القبعات البلاستيكية على هنا.
    Point is, the puppies' slice is getting bigger and bigger. Open Subtitles النقطة هي، شريحة الجراء هو الحصول على أكبر وأكبر.
    Ryan Dunn is getting tar and feathered right now. Open Subtitles دن راين هو الحصول على القطران والريش الآن.
    This is why bullying is getting worse and worse. Open Subtitles لهذا السبب يزداد التنمر سوءاً فسوءاً فى مدارسنا
    Whatever's going on in my brain is getting worse and fast. Open Subtitles آيًا يكن ما يحدث في عقلي، إنه يزداد سوء وبسرعة
    I can affirm to you today that the process is ongoing, is getting stronger and becoming day by day an irreversible reality. UN واستطيع أن أؤكد لكم اليوم أن العملية ماضية في سبيلها، وهي تزداد قوة وتصبح كل يوم حقيقة لا رجعة فيها.
    All I can think about is getting Zach and Hannah home safely. Open Subtitles كل ما يمكنني التفكير هو الحصول على زاك وهانا المنزل بأمان.
    Mitch is getting dressed and will be out in a minute! Open Subtitles ميتش هو الحصول على يرتدون و سيغيب في دقيقة واحدة
    And the hardest thing about getting him into the Bar is getting him a hearing when he hasn't even gone to law school. Open Subtitles و أصعب شيء في قبوله في النقابة هو الحصول على جلسة استماع له بينما لم ينتسب حتى إلى كلية للحقوق.
    Plus side, no one else is getting that data. Open Subtitles بالإضافة إلى الجانب، لا أحد آخر هو الحصول على تلك البيانات.
    Right now, my business is getting his scrawny ass back. Open Subtitles الآن، عملي هو الحصول على له الحمار هزلي مرة أخرى.
    For example, have you noticed our laundry basket is getting full? Open Subtitles على سبيل المثال، هل لاحظت لدينا سلة الغسيل هو الحصول على كامل؟
    The use of Environmental diaries in schools, started by Green Cross Japan, is getting more popular. UN وما انفك استخدام المذكرات اليومية البيئية في المدارس، التي بدأها الصليب الأخضر لليابان، يزداد شعبية.
    We are not there yet, but the light is getting brighter. UN إننا لم نصل إلى نهاية المشوار بعد، لكن الضوء يزداد سطوعا.
    A black background is used to signal areas where the situation is not improving or is getting worse. UN وأما الخلفية السوداء فتستخدم لتميّز المناطق التي لا يتحسّن الوضع فيها أو يزداد سوءا.
    But with Suzie, it's a permanent connection, and she is getting stronger. It's still going right now. Open Subtitles لكن في حالة سوزي فالرابط دائم وهي تزداد قوة ، والأمر لا يزال مستمراً الآن
    The humanitarian and human rights situation is getting worse for the Palestinian people living under illegitimate occupation. UN والحالة الإنسانية وحالة حقوق الإنسان أخذت تزداد سوءا بالنسبة إلى الشعب الفلسطيني الذي يعيش تحت الاحتلال غير المشروع.
    All we been thinking about is getting north, and... and we done fought so hard to get here, so hard. Open Subtitles كلّ ما كنا نفكّر به هو الوصول إلى الشمال وقد كافحنا بشدة لنصل هنا لكنّ ذلك ليس كافيًا
    Or he won't call if he's jealous of how much attention the dog is getting. Open Subtitles أَو هو لَنْ يَتّصلَ إذا هو غيور مِنْ كَمْ إنتباه الذي الكلب يُصبحُ.
    You know, that kind of stuff is getting to be a real problem. Open Subtitles أتعلم، هذا النوع من الأمور بدأ يصبح مشكلة حقيقية
    This is getting ridiculous. I've done everything you asked. Open Subtitles إسمع لقد أصبح هذا سخيفاً لقد فعلت كل ما طلبته
    Han Taek Su is getting more and more abusive. he has even had soldiers stationed inside the house. Open Subtitles هان تايك سوو يزدادُ سوءً أكثرَ فأكثر. باستعمال حماية العائلة المالكة كذريعة، جعلَ الجنودَ يتمركزون داخل المنزل أيضًا.
    How is getting waxed part of your job? Open Subtitles كيف يتم الحصول على مشمع جزء من وظيفتك؟
    Your ex-girlfriend and the guy she's with, who she's cheating on with you, is getting your alter ego, Jeff Strongman, a date with a girl that they know? Open Subtitles صديقتكَ السابقة والرجل هي مَع، بإِنَّهَا تَخُونُ مَعك، يَحْصلُ على ذاتكَ الثانيةِ، رجل جيف القوي،
    After monsoon is getting over, Matla is calm. Open Subtitles بعد انتهاء الرياح الموسمية ، ماتلا يصير هادئ.
    First step is getting a petition with neighborhood signatures. I can get you more than half of what you need. Open Subtitles الخطوة الأولى هي الحصول على عريضة موقّعة من أهالي الحي أستطيع أن أعطيك أكثر من نصف ما تحتاجه
    Come on, this is gross. This is getting really weird. Open Subtitles بالله عليك ، إنه أمر مقرف و الأمر يصبح غريبا حقا
    Well, his message is getting more clear. Open Subtitles حسنا,رسالته تصبح أكثر وضوحا انه لا يسخر منا فحسب
    The interconnection between terrorism and crime is getting stronger and obvious by the day, thus making a comprehensive approach the only way to guarantee success. UN وإن الترابط بين الإرهاب والجريمة يصبح يوما بعد يوم أقوى وأوضح، وهو ما يجعل اعتماد نهج شامل السبيل الوحيد لضمان النجاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more