"is headed by" - Translation from English to Arabic

    • ويرأس
        
    • يرأس
        
    • يرأسها
        
    • يرأسه
        
    • ويرأسه
        
    • ويترأس
        
    • يترأسه
        
    • ويرأسها
        
    • يترأس
        
    • ترأسها
        
    • يتولى رئاسة
        
    • يتولى إدارة
        
    • ترأسه
        
    • يتولى رئاستها
        
    • ويتولى رئاسة
        
    The Office is headed by the Assistant Secretary-General, Controller. UN ويرأس المكتب أمين عام مساعد، هو المراقب المالي.
    The IPCA is headed by a High Court Judge and is supported by teams of independent investigators. UN ويرأس الهيئة المستقلة المعنية بسلوك الشرطة قاض من المحكمة العالية ويدعمها فريق من المحققين المستقلين.
    The Office is headed by a Director and staffed by four Professional and three General Service staff. UN يرأس المكتب مدير، ويضم أربعة موظفين من الفئة الفنية وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة.
    In facilitating this process, the Complaints Unit is headed by an assistant superintendent, one inspector, two sergeants, and one corporal. UN وتسهيلاً لهذه العملية، يرأس وحدة الشكاوى مدير مساعد ومفتش ورقيبان وعريف.
    In the spirit of national ownership and control of the Commission, the Interim Secretariat is headed by a Sierra Leonean Executive Secretary recommended by the Government. UN في إطار تولي الجهات الوطنية زمام اللجنة وضبطها، فإن الأمانة المؤقتة يرأسها أمين تنفيذي سيراليوني أوصت به الحكومة.
    In cases where the suspect is a high-profile individual, the approval of the National Security Council, which is headed by the President of the Republic, is sought. UN وإذا كان المشتبه فيه شخصا ذا ثقل سياسي، تلتمس موافقة مجلس الأمن القومي الذي يرأسه رئيس الجمهورية.
    The third Branch is the Judicial and is headed by the Chief Justice of the Supreme Court. UN أما الفرع الثالث وهو الفرع القضائي ويرأسه رئيس قضاة المحكمة العليا.
    The Team is headed by an Officer-in-charge and currently the recruitment process is ongoing against the post. UN ويرأس الفريق موظف مسؤول بالنيابة عن تصريف الأعمال، وتجري حاليا عملية استقدام موظف لشغل المنصب.
    It is headed by a Director and consists of four Political Affairs Officers and two Military Mission Officers. UN ويرأس الشعبة مدير وتتألف من أربعة من موظفي الشؤون السياسية واثنين من موظفي شؤون البعثات العسكرية.
    Each pillar is headed by a Deputy Special Representative of the Secretary-General. UN ويرأس كل عنصر من هذه العناصر نائب للممثل الخاص للأمين العام.
    The Unit is headed by a Programme Manager provided by the United Nations Volunteer headquarters in Bonn. UN ويرأس الوحدة مدير برنامج مقدمٌ من مقر متطوعي الأمم المتحدة في بون.
    The former is headed by the Speaker, while the latter is headed by the President Pro-Tempore. UN ويرأس المجلس الأول رئيس مجلس النواب، بينما يرأس المجلس الأخير رئيس الجمهورية مؤقتاً.
    The Programme Planning, Monitoring and Evaluation Unit of the Office of the Executive Secretary is headed by a Chief, who is accountable to the Executive Secretary. UN يرأس وحدة التخطيط للبرامج ومراقبتها وتقييمها التابعة لمكتب الأمين التنفيذي رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين التنفيذي.
    The Technical Cooperation Unit is headed by a Chief, who is accountable to the Executive Secretary. UN يرأس وحدة التعاون التقني رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين التنفيذي.
    A United States District Court for Guam is headed by a District Court Judge appointed by the President of the United States. UN وهنالك محكمة جزئية تابعة للولايات المتحدة مخصصة لغوام يرأسها قاضي محكمة جزئية يعينه رئيس الولايات المتحدة.
    UNMIK is headed by the Special Representative of the Secretary-General, who is the highest international civilian official in Kosovo. UN فالبعثة يرأسها ممثل خاص لﻷمين العام، هو أعلى مسؤول مدني دولي في كوسوفو.
    It is run by a judiciary council, which is headed by the Chief Justice and comprises senior judges and others. UN ويباشر إدارتها مجلس قضاء يرأسه رئيس القضاء ويضم كبار القضاة وآخرين.
    The Office for the Development of Women recently recruited 14 new staff and it is headed by an Executive Director. UN عيَّن المكتب المعني بتنمية المرأة مؤخرا 14 موظفا جديدا، ويرأسه مدير تنفيذي.
    The Section is headed by the Chief of Budget and Planning, who reports to the Chief of Mission Support. UN ويترأس القسم رئيس شؤون الميزانية والتخطيط، وهو مسؤول أمام رئيس دعم البعثة.
    UNITAR is governed by a Board of Trustees and is headed by an Executive Director. UN ويدير المعهد مجلس إدارة يترأسه مدير تنفيذي.
    It is headed by an Executive Secretary and employs 11 international staff from 10 countries among the member States and 11 national staff from Burundi. UN ويرأسها أمين تنفيذي يعاونه 11 موظفا دوليا من 10 دول أعضاء، و 11 موظفا وطنيا من بوروندي.
    The Television Section is headed by a Chief who is under the general supervision of the Chief of the Radio and Television Service. UN يترأس قسمَ التلفزيون رئيس يخضع للإشراف العام لرئيس دائرة الإذاعة والتلفزيون.
    Every such section is headed by a woman engineer or agricultural technician. The main functions of these sections are as follows: UN تتمثل المهام الرئيسية لكل واحد من هذه الفروع التي ترأسها امرأة حاصلة على شهادة مهندس أو تقني زراعي فيما يلي:
    The secretariat of the UNCCD is headed by the Executive Secretary, Mr. Luc Gnacadja, and based in Bonn, Germany, at: UN يتولى رئاسة أمانة الاتفاقية الأمين التنفيذي السيد لوك غناكاديا. ويقع مقر الأمانة في بون بألمانيا، في العنوان التالي:
    The Police Department is headed by a Director who manages the law enforcement force of the Republic as well as the Immigration and Customs Division. UN ويترأس إدارة الشرطة مدير يتولى إدارة قوة إنفاذ القانون بالجمهورية، فضلا عن شعبة الهجرة والجمارك.
    Within the LEADER+ network, a working group on gender mainstreaming was established which is headed by a female gender mainstreaming expert as project manager. UN وفي إطار شبكة القادة +، تم إنشاء فريق عامل معني بتعميم مراعاة المنظور الجنساني ترأسه امرأة خبيرة في هذا المجال كمديرة للمشروع.
    11. The Government is the executive power of New Caledonia and is headed by the President. UN 11 - أما السلطة التنفيذية في كاليدونيا الجديدة فهي الحكومة التي يتولى رئاستها الرئيس.
    The commission is headed by the Minister for Labour and Social Affairs. UN ويتولى رئاسة اللجنة وزير العمل والشؤون الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more