"is regulated by" - Translation from English to Arabic

    • وينظم
        
    • ينظمه
        
    • ينظم
        
    • تنظمه
        
    • وتنظم
        
    • ينظمها
        
    • منظم بموجب
        
    • تنظمها
        
    • يحكمه
        
    • محكوم
        
    • فينظمه
        
    • وينظّم
        
    • تنظِّمه
        
    • ويحكم
        
    • ينظِّم
        
    Mandatory work by prisoners is regulated by the Law on Executive Procedure. UN وينظم قانون الاجراءات التنفيذية العمل اﻹلزامي الذي يجب أن يؤديه السجناء.
    The technique for interception is regulated by Act No. 906 of 2004, Code of Criminal Procedure, as follows: UN وينظم القانون 906 لسنة 2004 من مدونة قانون الإجراءات الجنائية أسلوب اعتراض الاتصالات على النحو التالي:
    Employment in the public service is regulated by the Public Service Management Code. UN إن التوظيف في الخدمة العامة ينظمه قانون إدارة الخدمة العامة.
    The detention of foreigners is regulated by the Aliens Act of 2003. UN ينظم قانون عام 2003 المتعلق بالأجانب مسألتي احتجاز الأجانب والاحتفاظ بهم.
    The transport of chemical weapons is regulated by Article 22 of the Transport of Dangerous Substances Act of 1999. UN فنقل الأسلحة الكيميائية تنظمه المادة 22 من قانون نقل المواد الخطرة لسنة 1999.
    The issuance of these documents is regulated by Sections 44, 45, 46, and 51 of the Firearms Act. UN وتنظم المواد 44 و 45 و 46 و 51 من قانون الأسلحة النارية إصدار هذه الوثائق.
    Nationality is regulated by the Law. It may not be forfeited or withdrawn except within the limits of the Law. UN الجنسية ينظمها القانون، ولا يجوز إسقاطها أو سحبها إلا في حدود القانون.
    Extradition is regulated by the Extradition Act 2010 (EA 2010). UN تسليم المطلوبين منظم بموجب قانون تسليم المطلوبين لسنة 2010.
    The procedure for granting pardon to prisoners sentenced to death is regulated by the law. UN وينظم القانون الإجراء المتعلق بمنح العفو للمساجين المحكومين بالإعدام.
    376. The State Observatory on Violence against Women is regulated by Royal Decree 253/2006 of 3 March. UN 376 - وينظم المرسوم الملكي 253/2006 المؤرخ 3 آذار/مارس مرصد الدولة بشأن العنف ضد المرأة.
    The prohibition of discrimination in employment matters is regulated by the Employment and Industrial Relations Act. UN وينظم قانون علاقات العمل والعلاقات الصناعية حظر التمييز في المسائل المتعلقة بالعمل.
    The right to social security is guaranteed by the Constitution, and is regulated by an Act of Parliament. UN والحق في الضمان الاجتماعي مضمون بموجب الدستور، وهو ضمان ينظمه قانون برلماني.
    Establishment of the Social Council is regulated by the Law on Social Council, which is aligned with EU and ILO regulations. UN وإنشاء المجلس الاجتماعي ينظمه القانون المتعلق بالمجلس الاجتماعي المنسجم مع لوائح الاتحاد الأوروبي ومنظمة العمل الدولية في هذا الصدد.
    Legislation concerning citizenship is regulated by Chapter III of the Constitution and by the Maltese Citizenship Act, Cap. 188. UN إن التشريع المتعلق بالجنسية ينظمه الباب الثالث من الدستور وقانون الجنسية المالطية، الفصل 188.
    The detention of foreigners is regulated by the Aliens Act of 2003. UN ينظم قانون عام 2003 المتعلق بالأجانب مسألتي احتجاز الأجانب والاحتفاظ بهم.
    Similarly, the question of witness protection at the investigation phase is regulated by the Qatar Code of Criminal Procedure. UN وبالمثل، ينظم قانون قطر للإجراءات الجنائية مسألة حماية الشهود خلال مرحلة التحقيق.
    The use of special intelligence means (SIM) is regulated by the CCP and the Law on Special Intelligence Means. UN استخدام أساليب الاستخبارات الخاصة تنظمه مدونة الإجراءات الجنائية وقانون أساليب الاستخبارات الخاصة.
    The reduction or elimination of accidental emissions of such substances is regulated by article 5 and Annex C of the Stockholm Convention. UN وتنظم المادة 5 والمرفق جيم من اتفاقية استكهولم خفض الانبعاثات العارضة من هذه المواد أو القضاء عليها.
    This area is regulated by the Code of Real Estate and Property Law and by customary law, neither of which favour women in matters of succession. UN فملكية الأرض ينظمها قانون الملكية والقانون العرفي وهما ليسا في صالح المرأة من حيث التركة.
    The employment and work of foreigners is regulated by a special legal procedure. UN وتوظيف الأجانب وعملهم منظم بموجب إجراء قانوني خاص.
    Finland participates in the common visa policy of the European Union, which is regulated by the Schengen Acquis. UN تشارك فنلندا في السياسة الموحدة للاتحاد الأوروبي بشأن منح تأشيرات الدخول، وهي السياسة التي تنظمها مجموعة صكوك شينغن.
    The Criminal Code states, in article 15, that extradition is regulated by Rwandan law in accordance with international conventions and practice. UN وينص قانون العقوبات في المادة 15 على أنَّ " تسليم المجرمين يحكمه القانون الرواندي وفقاً للاتفاقيات والأعراف الدولية.
    The prison system is regulated by the Act on the Prison System and the Execution of Sentences. UN نظام السجون محكوم بقانون نظام السجون وتنفيذ الأحكام.
    Education of judges and prosecutors is regulated by the Law on Education in Judicial Authorities. UN أما تثقيف القضاة ووكلاء النيابة فينظمه قانون تثقيف العاملين في السلطات القضائية.
    The exercise of these rights is regulated by law in certain cases. UN وينظّم القانون ممارسة تلك الحقوق في بعض الحالات.
    The confiscation of criminal proceeds is regulated by Section 40, PCCA and Sections 9 and 14, POCA. UN ومصادرة عائدات الجريمة تنظِّمه المادة 40 من قانون منع الفساد ومكافحته والمادتان 9 و14 من قانون عائدات الجريمة.
    The support for such targeted projects with respect to gender equality is regulated by the circular of 15 May 2001, regarding grants for targeted projects in permanent education and in creative fields. UN ويحكم دعم المشاريع المنتظمة التي تستهدف تحقيق المساواة بين المرأة والرجل التعميم الصادر في 15 أيار/مايو 2001، والمتعلق بالإعانات الخاصة بالمشاريع المنتظمة للتعليم الدائم والإبداع.
    Extradition is regulated by the Constitution, the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure. UN ينظِّم الدستور والقانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية موضوع تسليم المطلوبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more