"is there something" - Translation from English to Arabic

    • هل هناك شيء
        
    • هل هناك شئ
        
    • أهناك شيء
        
    • هل يوجد شيء
        
    • هل هناك ما
        
    • أهناك ما
        
    • هل من شيء
        
    • هل هناك شيئاً
        
    • هل هناك شىء
        
    • هل هنالك شيء
        
    • هَلْ هناك شيء
        
    • أهناك شئ
        
    • هل هناك شيئا
        
    • أهنالك ما
        
    • هل هناك أمر
        
    Is there something you want to tell me about Mr. DeJean? Open Subtitles هل هناك شيء تريد ان تقوله عن السيد دي جين؟
    Captain Steele, Is there something I can help you with? Open Subtitles كابتن ستيلي هل هناك شيء يمكنني أن أساعدك فيه؟
    Alba, Is there something you need to tell me? Open Subtitles ألبا, هل هناك شيء أنتِ بحاجة لتخبريني به؟
    Is there something about these deaths you're not telling me? Open Subtitles هل هناك شئ خاص بهذه الجرائم وتخفيه عنى ؟
    I mean, obviously you're crying. Is there something I can do? Open Subtitles من الواضح انك تتألمين أهناك شيء يمكنني فعله ؟
    Is there something about these murders that you're keeping to yourself? Open Subtitles هل هناك شيء ما حول عمليات القتل هذه تبقيها لنفسك؟
    Is there something that we can do about that policy? Open Subtitles هل هناك شيء يمكنك القيام به حيال هذه السياسة؟
    Is there something I don't know about that I'm responding to appropriately? Open Subtitles هل هناك شيء لا اعرفه بشأن ما اتصرف بشأنه بشكل مناسب؟
    Is there something I can help you with, cadet? Open Subtitles هل هناك شيء أستطيع مساعدتك به, أيها الطالب؟
    Is there something you wanted other than to destroy my self-esteem? Open Subtitles هل هناك شيء أردت الآخر من لتدمير بلدي احترام الذات؟
    Is there something in your past that you can't logically explain, like ghosts or the bogeyman or something? Open Subtitles هل هناك شيء من ماضيك لا يمكنك التحدث عنه بشكل قانوني؟ مثل الأشباح أو البعبع أو شيء ما؟
    Is there something I can do for you, mademoiselle? Open Subtitles هل هناك شيء يمكنني القيام به من اجلك يا سيدني؟
    Look, Is there something you can do for us? Open Subtitles إنظر.هل هناك شئ ما تشتطيع فعله من أجلنا؟
    But you... Mr. Hayden, is... Is there something I should know? (elevator bell dings) Open Subtitles سيد هايدن، أهناك شيء يجب أن نعرفه؟ أنا من طلب التوسط
    Is there something between a foster parent and a big sister? Open Subtitles هل يوجد شيء ما بين أم تبني وأخت الكبرى ؟
    Is there something I should be doing, someone I should talk with? Open Subtitles هل هناك ما يجب أن أقوم به،شخص يجب أن أتكلّم معه؟
    I mean, Is there something I could do differently here? Open Subtitles أعني، أهناك ما يمكنني فعله بطريقة مختلفة هنا؟
    We're not open for a few days but Is there something I can help you with? Open Subtitles لن نفتح لأيام لكن هل من شيء أستطيع مساعدتك به ؟
    Is there something going on here that you're not telling me about? Open Subtitles هل هناك شيئاً ما يحدث هنا و لم تقوليه لي ؟
    Okay,brooke,I understand that you're upset,but Is there something else that's going on? Open Subtitles نعم , بروك انا اعلم انك غاضبة , ولكن هل هناك شىء اخر يحدث
    Excuse me, Miss, but Is there something I can help you with? Open Subtitles عذرا يا انسة هل هنالك شيء استطيع مساعدتك به
    Well, tell me something. Is there something going on between you two? Open Subtitles حَسناً،أخبريني شيءَ هَلْ هناك شيء بينكم الإثنان؟
    Is there something you'd rather eat, you weird little thing? Well... Open Subtitles حسناً، أهناك شئ ترغب بتناوله أيها الغريب الصغير؟
    Is there something else we can help you with today? Open Subtitles هل هناك شيئا اخر استطيع ان اخدمك به اليوم?
    Is there something else I could be doing or I should be doing? Open Subtitles أهنالك ما يمكنني فعله أو يجب عليّ فعله ؟
    It's none of my business, but Is there something going on with you and our star reporter? Open Subtitles إنّه ليس من شأني، ولكن هل هناك أمر يجري بينك وبين ومُراسلتنا المُتألقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more