"island developing" - Translation from English to Arabic

    • النامية الجزرية
        
    • الجزرية النامية
        
    • نامية جزرية
        
    • جزرية نامية
        
    • الجزرية الصغيرة النامية
        
    • والجزرية النامية
        
    • النامية الجُزُرية
        
    • نام جزري
        
    • العابر النامية
        
    • النامية أن
        
    • من البلدان الجزرية
        
    • جزري نام
        
    This is of particular concern to us, as small island developing States are hardest hit by the consequences of climate change. UN وذلك مصدر قلق خاص بالنسبة إلينا، نظرا لأن الدول النامية الجزرية الصغيرة تعرضت لأشد الأضرار الناجمة عن تغير المناخ.
    One expert group meeting on sustainable development of island developing States. UN اجتماع فريق خبراء واحد بشأن التنمية المستدامة للدول النامية الجزرية.
    " (i) Management of environmental problems of small island developing States; UN ' ١ ' إدارة المشاكل البيئية للدول النامية الجزرية الصغيرة؛
    Indicator series related to the 51 small island developing States UN سلسلة المؤشرات المتعلقة بالدول الصغيرة الجزرية النامية الـ 51
    Climate change presents a clear and present danger to human development, particularly in small island developing States and least developed States. UN ويفرض تغير المناخ خطرا ماثلا بوضوح على التنمية البشرية، لا سيما في الدول الجزرية النامية الصغيرة والبلدان الأقل نموا.
    (ii) Management of the resources of small island developing States; UN ' ٢ ' إدارة موارد الدول النامية الجزرية الصغيرة؛
    (ii) Management of the resources of small island developing States: UN ' ٢ ' إدارة موارد الدول النامية الجزرية الصغيرة:
    (ii) Management of the resources of small island developing States; UN ' ٢ ' إدارة موارد الدول النامية الجزرية الصغيرة؛
    One expert group meeting on sustainable development of island developing States. UN اجتماع فريق خبراء واحد بشأن التنمية المستدامة للدول النامية الجزرية.
    It also organizes periodic conferences which focus on island developing countries. UN ويقوم أيضا بتنظيم مؤتمرات دورية تركز على البلدان النامية الجزرية.
    It recognizes that small island developing States have special and peculiar needs. UN فهو يسلم بأن الدول النامية الجزرية الصغيرة لها احتياجات خاصة ومميزة.
    The small island developing States initiative was welcomed in that context. UN وتم في هذا السياق الترحيب بمبادرة البلدان النامية الجزرية الصغيرة.
    The small island developing States initiative was welcomed in that context. UN وتم في هذا السياق الترحيب بمبادرة البلدان النامية الجزرية الصغيرة.
    Small island developing States have delicate economies and an overwhelming dependence upon a narrow resource base and international trade. UN واقتصادات هذه الدول النامية الجزرية الصغيرة ضعيفة وتعتمد بدرجة هائلة على قاعدة ضيقة من الموارد والتجارة الدولية.
    We of the small island developing States have limited resources. UN ونحن سكان الدول النامية الجزرية الصغيرة لدينا موارد محدودة.
    Indicators related to the 52 small island developing States UN المؤشرات المتصلة بالدول الصغيرة الجزرية النامية الـ 52
    Indicator series related to the 52 small island developing States UN سلسلة المؤشرات المتعلقة بالدول الصغيرة الجزرية النامية الـ 52
    Indicator series related to the 52 small island developing States UN سلسلة المؤشرات المتعلقة بالدول الصغيرة الجزرية النامية الـ 52
    Technical services provided to island developing countries include such areas as employment, human resource and enterprise development. UN وتشمل الخدمات التقنية المقدمة إلى البلدان الجزرية النامية مجالات مثل العمالة والموارد البشرية وتنمية المشاريع.
    The limited range of export commodities available in island developing countries is an added compounding factor that perpetuates such instability. UN ويساعد ضيق نطاق الصادرات من السلع اﻷساسية المتاحة في البلدان الجزرية النامية على إدامة حالة عدم الاستقرار هذه.
    It had also been pointed out that four small island developing States had joined the Organization since the floor had last been reduced. UN وأشير أيضا إلى أن أربع دول نامية جزرية صغيرة انضمت إلى المنظمة منذ تخفيض الحد الأدنى الأخير.
    The CARICOM countries were not merely island developing countries: they were, above all, small and vulnerable countries. UN وبلدان الاتحاد الكاريبي ليست مجرد بلدان جزرية نامية: فهي في المقام اﻷول بلدان صغيرة وهشة.
    Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Sustainable Development of Small island developing States (SIDS) UN متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    6. Least developed, land-locked and island developing countries 88 UN أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    The sharp increase in oil prices, which was changing all economic forecasts and plans, placed an increasingly heavy burden on all countries, and particularly on small island developing States, the sustainability of whose growth was thus jeopardized. UN وأضاف أن الزيادة الحادة في أسعار النفط، الآخذة في تغيير جميع التنبؤات والخطط الاقتصادية، تلقى عبئا متزايد الثقل على كاهل جميع البلدان، ولاسيما منها الدول النامية الجُزُرية الصغيرة، فتُعَرِّض بذلك إمكان استدامة نموها للخطر.
    For a small island developing country such as the Federated States of Micronesia, the condition and productivity of our limited land areas, and of the seas that surround us, are key to our survival. UN وبالنسبة لبلد نام جزري صغير مثل ولايات ميكرونيزيا الموحدة فإن الحالة واﻹنتاجية في مناطقنا البرية المحدودة وفي البحار التي تحيط بنا أمران حيويان لبقائنا.
    Effectiveness of the functioning of the Unit for Landlocked Developing Countries and Small island developing States UN فعالية أداء الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    In order to access these markets, small island developing States must develop and exercise the financial discipline imposed by these markets. UN فللوصول إلى هذه الأسواق، يتعين على الدول الجزرية الصغيرة النامية أن تطوّر النظام المالي الذي تفرضه هذه الأسواق وتمارسه.
    Many small island developing countries are separated by long distances from the forums where environmental issues affecting them are discussed. UN فالعديد من البلدان الجزرية الصغيرة تفصلها مسافات طويلة عن المحافل التي تناقش فيها المسائل البيئية التي تؤثر عليها.
    My country is a small island developing nation in the Western Pacific. UN إن بلدي بلد جزري نام صغير في غرب المحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more