"it's a matter of" - Translation from English to Arabic

    • إنها مسألة
        
    • انها مسألة
        
    • إنّها مسألة
        
    • هي مسألة
        
    • أنها مسألة
        
    • هو مسألة
        
    • هذه مسألة
        
    • انها مسالة
        
    • لأنها قضية
        
    • انه مسألة
        
    • هى مسألة
        
    It's a matter of time before its spirit takes over permanently. Open Subtitles إنها مسألة وقت قبل أن تسكنها تلك الروح بشكل كامل
    It's a matter of few days. keep peace in home. Open Subtitles إنها مسألة أيام لذا حافظوا على الهدوء في المنزل
    I'm afraid you're gonna have to make time. It's a matter of life and death - mine. Open Subtitles أخشى بأنه يجب عليكِ إيجاد وقت لهذا إنها مسألة حياة أو موت ، حياتي أنا
    It's a matter of principle. You probably wouldn't understand. Open Subtitles انها مسألة مبدأ لذا من الممكن ألا تفهمنى
    It's a matter of delicacy, Holiness, but a matter that can no longer go unattended. Open Subtitles انها مسألة حساسه, قداستكم, لكن الأمر الذي لم يعد بأمكانه ان يذهب دون مراقبة.
    It's a matter of patience, which means It's a matter of time. Open Subtitles إنّها مسألة صبر، ممّا يعني أنّها مسألة وقت
    Come off it. It's a matter of practicality, of timing. Open Subtitles اترك عنك هذا إنما هي مسألة تطبيق مسألة وقت
    Tell the Times It's a matter of national security, threaten to throw the book at them if they publish. Open Subtitles نقول للصحيفة أنها مسألة تتعلق بالأمن القومي نهدد بتوجيه التهم إليهم لو قاموا بنشرها
    No, It's a matter of some me time, boundaries, work-life balance, the pause that refreshes. Open Subtitles لا ، إنها مسألة تتعلق بوقتي الشخصي ، الحدود الموازنة بين العمل والحياة ، التوقف المُؤقت الذي يُسبب الإنتعاش من جديد
    It's a matter of life and death. No exaggeration. Open Subtitles إنها مسألة حياة أو موت ولست أبالغ في قولي
    It's a matter of Mr. Coleman learning how to cope with it. Open Subtitles إنها مسألة حول خبرة السيد كولمين في كيفية التغلب عليه
    It's a matter of routine that I'm present at any interview with the client. Open Subtitles لذا إنها مسألة روتينة لتواجد في أيّ مقابلة مع الوكيل.
    It's a matter of will and she has plenty of it. Open Subtitles إنها مسألة عزيمة وهى تتمتع بالكثير من العزيمة
    It's a matter of time before he walks through that door in a wheelchair. Open Subtitles ‫إنها مسألة وقت قبل أن يأتي إلينا على كرسي معوقين
    Sorry to wake you, your Highness, I had no choice. It's a matter of life or death. Open Subtitles آسف لإيقاظ سموكم لم يكن لدي أي إختيار إنها مسألة حياة أو موت
    It's a matter of trial and error until the right drug or combination of drugs is found. Open Subtitles انها مسألة التجربة والخطأ حتى نجد الدواء او مجموعة الادوية المناسبة
    It's definitely not your thing. It's a matter of honesty. Open Subtitles وهذا بالتأكيد ليس اختصاصك انها مسألة صدق
    It's a matter of moments before my secret service detail arrives. Open Subtitles انها مسألة دقائق قبل ان تصل وحدة الخدمات السرية
    It's a matter of time before somebody here realizes that someone in your family had that belt. Open Subtitles إنّها مسألة وقت قبلما يدرك أحدهم أنّ فردًا من عائلتكِ كان لديه ذلك الحزام
    Yes, It's a matter of public record that Dan Egan was fired because of his relation to the data breach. Open Subtitles نعم، هي مسألة سجلِ عامِّ والذي من اثرها تم طرد دان إجان بسبب علاقتِه بخرقِ البياناتَ.
    Well, unfortunately, Senator, all I can tell you is that It's a matter of National Security. Open Subtitles حسناً، لسوء الحظ يا سيناتور، جلّ ما أستطيع أن أخبركِ به أنها مسألة أمن قومي
    We stick together, It's a matter of time before one of us devours the other one, and you know it. Open Subtitles نحن نتمسك معا، بل هو مسألة وقت قبل واحد منا يلتهم الآخر، وأنت تعرف ذلك.
    A journalist revealed your name. It's a matter of public record, not a conspiracy. Open Subtitles الصحافي الذي كشف إسمك هذه مسألة سجلات عامة ومؤامرة
    Unfortunately, It's a matter of national security. Open Subtitles للاسف، انها مسالة تخص الأمن القومي
    Like I said, It's a matter of national security. Open Subtitles كما قلت، لأنها قضية أمن قوميّ.
    It's a matter of public safety. Open Subtitles انه مسألة السلامة العامة.
    It's a matter of time... before your wife starts to braid hair... like Allen Iverson! Open Subtitles هى مسألة وقت قبل أن تبدأ زوجتك لتضفر الشعر مثل ألين أيفرسون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more