"it's going to be" - Translation from English to Arabic

    • هو سَيصْبَحُ
        
    • سيكون الأمر على ما
        
    • ستكون الأمور على ما
        
    • كل شيء سيكون على ما
        
    • انها ستكون
        
    • سيكون كل شيء على ما
        
    • أنه سيكون
        
    • أنها ستكون
        
    • انها سوف تكون
        
    • هو سيصبح
        
    • أريد لها أن تكون
        
    • ستكون الامور
        
    • أن الأمر سيكون
        
    • فإنه سيكون
        
    • ستكونين على ما
        
    It's going to be the last thing he sees every night before he goes to sleep. Open Subtitles هو سَيصْبَحُ الشيءَ الأخيرَ يَرى كُلَّ لَيلة قَبْلَ أَنْ يَذْهبُ للنَوْم.
    It's going to be all right. No. It's over. Open Subtitles ـ سيكون الأمر على ما يرام ـ لقد انتهى كل شيء
    She's right. It's going to be ok, baby. It's ok. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام يا حبيبتي لا بأس
    It's going to be okay. You can stop crying now. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام تستطيعين التوقف عن البكاء
    It's going to be a long, slow process for her to get back to functioning by herself. Open Subtitles انها ستكون عملية بطيئة طويلة لتمكينها من العودة إلى عملها بنفسها.
    It's going to be OK. Just stay calm. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام ابق هادئاً وحسب
    You have no way of knowing It's going to be worth it at the end of the day. Open Subtitles لا يوجد لديك طريقة لمعرفة أنه سيكون أن يكون يستحق كل هذا العناء في نهاية اليوم.
    Yeah, I'm sure It's going to be vastly entertaining. Open Subtitles نعم, أنا متأكدة أنها ستكون حفلة ممتعة للغاية
    It's going to be about transparency and accountability, and keeping power in check, keeping governments responsible, and who cares who does it as long as someone does. Open Subtitles انها سوف تكون عن الشفافية والمساءلة، وقوةحفظفي الاختيار، حفظالحكوماتالمسؤولة،
    It's going to be tough to go fast with that many names. Open Subtitles هو سَيصْبَحُ قاسيَ للإسْراع بتلك العديد مِنْ الأسماءِ.
    Oh, god, come here, just hold on to me, It's going to be ok, It's going to be ok. Open Subtitles أوه، إله، يَجيءُ هنا، فقط يَتمسّكُ بي، هو سَيصْبَحُ حسناً، هو سَيصْبَحُ حسناً.
    It's going to be a long day, so let's dispense with the preliminaries and just get started. Open Subtitles هو سَيصْبَحُ لمدة طويلة يوم، لذا دعنا نَستغنى عن التمهيداتِ
    Okay, It's going to be okay. Are you alright? Open Subtitles حسناً، سيكون الأمر على ما يرام هل أنت بخير؟
    It's going to be fine. I've shot models before. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام لقد أخدت صور للعارضات من قبل
    Don't worry. She's not going to hurt you. It's going to be okay. Open Subtitles لا تقلقا، لن تؤذيكما ستكون الأمور على ما يرام
    Trust me, baby, It's going to be okay. Open Subtitles ثقي بي يا صغيرتي، ستكون الأمور على ما يرام
    I think It's going to be successful and everything's gonna turn out fine. Open Subtitles ظننتَ أنها ستكون ناجحة و كل شيء سيكون على ما يرام
    I think It's going to be nice. Harrison would like it. Open Subtitles اعتقد انها ستكون جميلة هاريسون كان ليحبها
    Look, whatever it is, It's going to be okay. Open Subtitles أنظر، أياً كان هذا سيكون كل شيء على ما يرام
    All I can say is that in the morning It's going to be a distinct pleasure working with you, Arnold. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أنه في صباح اليوم أنه سيكون من دواعي سروري متميزة العمل معكم، أرنولد.
    When I lost my mom there wasn't any plan to make sure It's going to be okay. Open Subtitles عندما فقدت أمي لم يكن هناك أي خطة للتأكد من أنها ستكون على ما يرام.
    It's going to be brilliant, It's going to be fantastic. Open Subtitles انها سوف تكون رائعة، انها سوف تكون رائعة.
    I guess they haven't recovered the body yet, so It's going to be difficult to establish an exact cause of death. Open Subtitles أحزر بأنّهم ليس لهم إستعاد الجسم لحد الآن، لذا هو سيصبح صعب لتأسيس سبب مضبوط من الموت.
    If they're gonna shoot one of us, It's going to be in front of the other. Open Subtitles إذا كانت ستعمل تبادل لاطلاق النار واحد منا، أريد لها أن تكون في الجبهة من جهة أخرى.
    It's going to be fine. Just be yourself. Open Subtitles ستكون الامور على مايرام فقط كن على سجيتك
    No one's saying It's going to be easy, but mark my words, the green energy revolution is going to dwarf the technology revolution. Open Subtitles لم يقل أحد أن الأمر سيكون سهلاً و لكن تذكروا كلماتي ثورة الطاقة الخضراء في طريقها الى تحجيم ثورة التكنولوجيا
    If it's not me, It's going to be somebody else, Damon. Open Subtitles إذا لم يكن لي، فإنه سيكون شخص آخر، دامون.
    It's going to be OK. We're giving her an IV injection. Open Subtitles ستكونين على ما يرام سنعطيكِ الحقنة المهدئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more