You don't always need it, but It's nice to know you got a superhero on your side when you do. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج إليها دائماً لكن من الجميل أن تعلم أن لديك بطل خارق في صفّك عندما تحتاجه |
It's nice to have friends with friends with cabins. | Open Subtitles | من اللطيف تواجد الأصدقاء مع الأصدقاء مع المقصورات |
I still will, but It's nice to know I don't have to. | Open Subtitles | مازلتُ سأفعل , لكن من الجيد معرفة أنه ليس عليّ ذلك |
It's nice to see that we haven't lost our favourite bar wench. | Open Subtitles | ومن الجميل أن نرى أننا لم فقدت المفضلة لدينا شريط بغي. |
It's nice to see some heavenly bodies around here too. | Open Subtitles | إنه من الرائع رؤية بعض الأجساد السماوية هنا أيضاً. |
It's nice to see you've all bonded through this disaster. | Open Subtitles | من اللّطيف رؤية أنكم جميعا تكاتفتم خلال هذه الكارثة. |
I must say, It's nice to get out from behind a desk, stretch the old pins again. | Open Subtitles | يجب القول, انه لطيف ان اخرج من وراء المكتب لأشدّ ساقى ثانية |
It's nice to have fun once in a while. | Open Subtitles | من الجميل أن تحظى بالمرح بين الحين والآخر |
It's nice to have somebody who respects you, you know? | Open Subtitles | من الجميل أن يكون شخص يحترم لك، كما تعلمون؟ |
Although It's nice for the girl to have a big brother. | Open Subtitles | على الرغم انه من الجميل أن يكون للفتاة أخ أكبر |
- It's nice we can joke about it now. | Open Subtitles | من اللطيف أنه بمقدورنا الضحك على الأمر الآن. |
But, It's nice to see divorce doesn't slow you down at all. | Open Subtitles | ولكن , من اللطيف رؤية أن الطلاق لا يؤثر بك مطلقاً |
It's nice to hear after all these years. That's great. | Open Subtitles | من اللطيف أن نسمع ذلك بعد كل هذه السنوات |
Well, It's nice to know they can't overhear everything. | Open Subtitles | حسناً ، من الجيد معرفة أنهم لميسمعواكل شيء. |
Well, It's nice to know you weren't hiding in some alley somewhere. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أنك لست مختبئ بأحدى الأزقة في مكان ما |
It's nice that Danny has someone to talk to about literature. | Open Subtitles | ومن الجميل أن داني لديها شخص إلى التحدث عن الأدب. |
But It's nice to know you find me interesting. See, hon? | Open Subtitles | لكنه من الرائع أن أعرف بإنك ِ تجديني مثيراً للإهتمام |
But It's nice to know you're available on Thursday. | Open Subtitles | لكن من اللّطيف المعْرِفة أنت متوفر يوم الخميس. |
It's nice to appreciate my Mom and dad doing something together. | Open Subtitles | انه لطيف ان تقدري مايفعله امي وابي سويتا. |
We've been squatting here for three months. It's nice. | Open Subtitles | نحن نخيم هنا منذ ثلاثة أشهر، إنه لطيف. |
It's nice, but I saw Jennifer Lopez wearing it. | Open Subtitles | إنه جميل, ولكني رأيت جينيفر لوبيز ترتديه |
It's nice not to eat at the diner for once. | Open Subtitles | هو لطيفُ أَنْ لا يَأْكلَ في المتعشي لمرة واحدة. |
Boy, It's nice to... It's really nice to be with someone that I can be myself with. | Open Subtitles | يا إلهي، هذا لطيف جدًا أكون برفقة أحدٍ أغدو معه على سجيّتي. |
You don't need me, honey, but It's nice you say you do. | Open Subtitles | لا تحتاج لي، والعسل، ولكن فمن الجميل يقول لك القيام به. |
Like he wants to hang out, he thinks It's nice or something, you know what I mean? | Open Subtitles | وقال انه يعتقد انه يريد أن شنق انها لطيفة أو شيء من هذا، هل تعرف ما أعنيه؟ |
It's nice to finally be on the other side of it. | Open Subtitles | انه جميل بالنهاية ان تكون في الجانب الاخر |
I like that tone of voice, Sheriff. It's nice. | Open Subtitles | تروقني نبرة صوتك أيها المأمور إنها لطيفة. |