"it's not hard" - Translation from English to Arabic

    • ليس من الصعب
        
    • ليس صعباً
        
    • ليس بالأمر الصعب
        
    • ليس الأمر صعباً
        
    • لا يصعب
        
    • ذلك ليس صعبا
        
    • ليس صعبًا
        
    It's not hard to understand, but you got to ask yourself Open Subtitles ليس من الصعب تفهم ذلك ولكن يجب أن تسألي نفسك
    Now, you know when you put on a uniform and learn how to do it It's not hard to kill anyone. Open Subtitles والان انت تعلم كيف ترتدى الزى العسكرى و تعلم كيف تفعل ذلك الان ليس من الصعب قتل اى شخص
    It's not hard to put together those stories with the book. Open Subtitles إنه ليس من الصعب جمع كل هذه القصص بهذا الكتاب.
    It's not hard to imagine that you'd eventually... cross the line. Open Subtitles ليس صعباً التخيّل أنّك تجاوزت الحدّ أخيراً.
    It's not hard. I go there twice a month. Open Subtitles ذلك ليس صعباً أذهب إلى هناك مرتين في الأسبوع
    It's not hard, we just slosh a load of petrol round, strike a light and fucks the electrics or something. Open Subtitles ليس بالأمر الصعب , نحضر الكثير من البنزين و نحرقه و الكهرباء تقوم بالباقى
    It's not hard. Open Subtitles ليس الأمر صعباً
    It's not hard to go from genius to laughingstock. Open Subtitles ليس من الصعب ان تتحول من عبقري الى اضحوكة
    It's not hard to see why Kavanaugh is known as one of New Hampshire's best towns to live in. Open Subtitles ليس من الصعب معرفة لم كافانو و احدة من أفضل بلدات نيو هامبشير للمعيشة فيها
    It's not hard to imagine that in the near future, we'll be able to capture the past in all three dimensions. Open Subtitles ليس من الصعب تخيل ذلك في المستقبل سنكون قادرين على إلتقاط الماضي بالأبعاد الثلاثة
    But It's not hard to imagine-- a government hiding, hoarding... alien technology for 70 years, at the expense of human life and the future of the planet. Open Subtitles لكن ليس من الصعب التخيل أن الحكومة تخفي وتختزن تكنولوجيا فضائية لـ70 سنة
    It's not hard to imagine that you would follow sid Open Subtitles ليس من الصعب أن نتخيل ان كنت اتبع سيد
    It's not hard to talk like us, just take off the last vowel. Open Subtitles ليس صعباً أن تتكلم مثلنا فقط أسقط الحرف الأخير
    It's not hard if no one's looking for you. Open Subtitles ليس صعباً إذا لم يكن أحد يبحث عنك.
    Doesn't mean It's not hard as hell. I... I've been working so hard not to admit that, you know? Open Subtitles وهذآ لايعنــي أن الأمــر ليس صعباً كالجحيـمـ أتــعـلمـ ، لقـد كنت اعمل بجد ولـ أعترف بهذآ
    So It's not hard to pin things on someone Open Subtitles لذا يصبح الامر ليس صعباً ان تلوم احداً ما
    It's not hard for an FBI agent to find a parolee. Open Subtitles ليس صعباً على عميل فيدرالي أن يجد سجين ذو إطلاق سراح مشروط
    Probably over in Chinatown. It's not hard to find in Tombstone. Open Subtitles ربما من الحي الصيني ليس صعباً الحصول عليه في تومب ستون
    Look, if I was in the sheriff's position, It's not hard to see myself heading down a similar path. Open Subtitles أنظري، لو كنت مكان العمدة. ليس بالأمر الصعب أن أرى نفسي أسلك نفس الطريق
    It's not hard. Open Subtitles ليس الأمر صعباً.
    It's not hard to understand how this could happen, the way things are. Open Subtitles لا يصعب الفهم بكيفية حدوث هذا الآن نظراً لحال الأمور
    You can just learn. It's not hard. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو التعلم ,ان ذلك ليس صعبا
    It's not hard. Open Subtitles ليس صعبًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more