"it's not just" - Translation from English to Arabic

    • انها ليست مجرد
        
    • انه ليس فقط
        
    • إنه ليس فقط
        
    • فهي ليست مجرد
        
    • وليس فقط
        
    • هو لَيسَ فقط
        
    • إنها ليست فقط
        
    • انها ليست فقط
        
    • إنها ليست مجرد
        
    • إنه ليس مجرد
        
    • هو ليس فقط
        
    • أنه ليس فقط
        
    • انه ليس مجرد
        
    • الأمر لا يتعلق فقط
        
    • أنه ليس مجرد
        
    Like this chandelier... It's not just a normal chandelier. Open Subtitles مثل هذه الثريا انها ليست مجرد ثريا عادية
    But, you know, It's not just the Griffins who work hard to make Family Guy what it is. Open Subtitles لكن أتعرف , انه ليس فقط عائلة جريفن من يعملون بجد ليجعلو رجل العائلة ما هو عليه.
    It's not just his father's death he's trying to avenge. Open Subtitles إنه ليس فقط بسبب موت والده إنه يسعى للثأر
    It's not just ugly, all right, it's a hazard. Open Subtitles فهي ليست مجرد القبيح، كل الحق، فإنه يعتبر خطرا.
    And It's not just that he's always so secret about everything. Open Subtitles وليس فقط ذلك إنه دوما متكتم جدا بخصوص كلّ شيء
    The thing about that one is, is It's not just that. Open Subtitles إنّ الشيءَ حول ذلك الواحد، هو لَيسَ فقط ذلك.
    It's not just giant nuclear weapons that can destroy the world. Open Subtitles إنها ليست فقط أسلحة نووية عملاقة التي بإمكانها تدمير العالم
    Living together, being engaged-- It's not just about the perks. Open Subtitles العيش معا , خطوبتنا انها ليست فقط حول الامتيازات.
    It's not just the dancers in the streets or on stage. Open Subtitles إنها ليست مجرد راقصين في الشوارع أو على خشبة المسرح
    No, no, no, it... It's not just one student. Open Subtitles لا , لا , لا , إنه .. إنه إنه ليس مجرد طالب واحد
    It's not just another rescue mission or weapons grab. Open Subtitles انها ليست مجرد مهمة انقاذ أو الاستيلاء على أسلحة أخرى
    And the great thing is, It's not just charging the batteries. Open Subtitles والشيء العظيم هو, انها ليست مجرد شحن البطاريات.
    So, you know how It's not just family time that matters. Open Subtitles لذلك انتي تعلمين انه ليس فقط مسالة وقت الاسره
    It's not just inside the house of God, it's outside the house of me. Open Subtitles انه ليس فقط داخل الكنيسة بل خارج منزلي ايضا
    It's not just your dad. It happens many Serbs as well. Open Subtitles إنه ليس فقط والدك هذا حدث لكثير من الصرب أيضاً
    It's not just a secret identity to me. Open Subtitles فهي ليست مجرد هوية سرية بالنسبة لي.
    It's not just the guys at his table that are on his side. Open Subtitles وليس فقط الرجال في طاولته التي هي على جنبه.
    You know, It's not just about sex for me, Frasier. Open Subtitles تَعْرفُ، هو لَيسَ فقط حول جنسَ لي، فرايزر.
    Well, It's not just the area, it's what's in it. Open Subtitles حسناً , إنها ليست فقط المنطقة بل ما يوجد داخلها
    It's not just some sappy love letter telling her... how my heart stops every time that I see her. Open Subtitles انها ليست فقط بعض الرسائل الغرامية التي تخبرها فيها كم مرة يتوقف قلبي في كل مرة أراها
    It's not just one prank! You only think about yourself! Open Subtitles إنها ليست مجرد مزحـة، أنت تُفكر فى نفسك فقط.
    Oh, It's not just a mummy, it's a vampire. Open Subtitles أوه، إنه ليس مجرد مومياء، إنه مصاص دماء
    So, It's not just in our part of Fantasia? Open Subtitles لذا، هو ليس فقط في جزئنا من الفنتازيا؟
    You waltz in here unprepared, It's not just you that's gonna end up splattered across the field. Open Subtitles لقد أتيت إلى هنا غير مستعد. أنه ليس فقط أنتهاء مسيرتك، ستتناثر أشلائك عبر الميدان.
    I know, but It's not just about career for me. Open Subtitles أعلم , انه ليس مجرد مهنة بالنسبة لي , أنا أقول
    When I came here, I didn't know It's not just about saving the Earth. Open Subtitles عندما أتيت لهنا لم أكن أعلم الأمر لا يتعلق فقط بإنقاذ الأرض
    - I understand your position. - It's not just my position. Open Subtitles أنا أتفهم وضعكم سيدي أنه ليس مجرد وضعي أنا فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more