"it's one" - Translation from English to Arabic

    • انها واحدة
        
    • إنها واحدة
        
    • إنه واحد
        
    • وهو واحد
        
    • انه واحد
        
    • إنه أحد
        
    • أنها واحدة
        
    • هو واحد
        
    • أنه واحد
        
    • انها واحده
        
    • هي أحد
        
    • هي واحدة
        
    • وهي واحدة
        
    • إنها أحد
        
    • إنّها واحدة
        
    It's one of the data streams that dresden was collecting. Open Subtitles انها واحدة من جداول البيانات التي قام بجمعها درسدن
    It's one of the only benefits of our situation. Open Subtitles إنها واحدة من الفوائد الوحيدة من وضعنا هذا.
    Whoa, It's one of those freaks from the TV. Open Subtitles إنه واحد من الغرباء الذين ظهروا على التلفاز
    It's one of the archangel's weapons, given to them by our father. Open Subtitles وهو واحد من أسلحة الملائكة، و اعطيت لهم من قبل أبينا.
    It's one of the leadership contenders - the quiet one. Open Subtitles انه واحد من المتنافسين على القيادة ذلك الفرد الهادئ
    But seriously, It's one of those things no-one can tell you about. Open Subtitles لكن جديًا، إنه أحد الامور التي لايمكن لأحد أن يصفها لك.
    And It's one of the leading offshore banking centers. Open Subtitles كما أنها واحدة من أهم مراكز العمليات البنكية
    It's one of the most popular brands of tires Open Subtitles انها واحدة من أكثر العلامات التجارية الشعبية للاطارات
    It's one of the most sophisticated data chips in the world. Open Subtitles انها واحدة من أكثر أنواع رقائق البيانات تطورا في العالم
    It's one of the most fabulous squares in Rome. Open Subtitles انها واحدة من الساحات الأكثر رائع في روما.
    It's one of seven. It was excavated by a... Open Subtitles إنها واحدة من أصل سبعة تم إستخراجها بواسطة
    It's one of at least 20 Mayan dialects spoken in Guatemala. Open Subtitles إنها واحدة من 20 لهجة على الأقل للمايا في جواتيمالا
    It's one of six rooms they booked on the floor. Open Subtitles إنها واحدة من ستةِ غرفٍ حجزوها في هذا الطابق
    Why not? It's one less decision I have to deal with. Open Subtitles لم لا , إنه واحد أقل يمكننا التعامل مع هذا
    Yeah, It's one of the cool things about new media. Open Subtitles نعم، إنه واحد من الأشياء الرائعة من الإعلام الجديد
    It's one of the most important nesting sites in the world. Open Subtitles إنه واحد من أهم مواقع التعشيش في العالم.
    It's one of the reasons we needed your help in the war. Open Subtitles وهو واحد من الأسباب التي تجعلنا حاجة الى مساعدتكم في الحرب.
    He got here before I did. That means It's one of you. Open Subtitles هو وصل هنا قبل ان اصل هذا يعني انه واحد منكم
    It's one of those nostalgia places, but not done very well. Open Subtitles إنه أحد الأماكن التى تجعلك تحن للماضى لكنه ليس جيدا.
    It's one of the things I love about you. Open Subtitles أنها واحدة من الخـِـصال التي أحببتها في شخصيتـُـكِ
    For Hindus, It's one of the holiest sites in all of India. Open Subtitles عند الهندوس ، هو واحد من أقدس المواقع في كل الهند
    It's one of the quietest and loneliest places in Rome. Open Subtitles أنه واحد من أهدأ وأكثر الأماكن عزلة فى روما
    It's one of those things that feels better than it looks. Open Subtitles انها واحده من تلك الامور التي تكون افضل مما تبدو
    It's one of the few mental health problems I don't suffer with. Open Subtitles هي أحد بضعة من المشاكل الصحة العقلية التي لا أعاني منه
    I got it because the saleslady said It's one of a kind. Open Subtitles حصلت عليه لأن البائعة قال أنها هي واحدة من نوع ما.
    It's one more mouth to feed, and one more body to hide. Open Subtitles وهي واحدة المزيد من الفم لتغذية، وجثة اخرى لإخفاء.
    It's one of those things you feel like you need to know. Open Subtitles أردت فقط أن أعرف إنها أحد الأشياء التي تريد أن تعرفها
    It's one of the easiest ways that we have but to mitigate climate change. Open Subtitles إنّها واحدة من أسهل الطرق التي لدينا ليس فقط لنتكيّف مع تغيّر المناخ ولكن لنخفّف منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more