"it's true" - Translation from English to Arabic

    • هذا صحيح
        
    • إنها الحقيقة
        
    • هذا حقيقي
        
    • هو حقيقيُ
        
    • ذلك صحيح
        
    • أنه صحيح
        
    • إنها حقيقة
        
    • إنه صحيح
        
    • انها الحقيقة
        
    • الأمر صحيح
        
    • إنه حقيقي
        
    • انه صحيح
        
    • هذا حقيقى
        
    • هو حقيقي
        
    • هذه هي الحقيقة
        
    Maybe It's true, but for us opportunities were gonna be limited. Open Subtitles ربما هذا صحيح لكن بالنسبة لنا االفرص سوف تكون محدودة
    Okay. Okay, It's true, but I don't want anyone to know. Open Subtitles حسناً، هذا صحيح لكنني لا أريد لأحد أن يعلم بالأمر
    Well, It's true she was determined to pass her exams, which she's done now, God bless her. Open Subtitles فهمت، هذا صحيح أنها كانت مصممة على النجاح في إمتحاناتها وقد إنتهت الآن، ليباركها الرب
    It's true. I was working the ride that day. Open Subtitles إنها الحقيقة ، كنت ادير اللعبة بذلك اليوم
    I know what it's like to want something so badly that you start to believe that It's true. Open Subtitles أنا أعرف ما هو علية أن تريدي شيئا بشدة أن تبدئي في الاعتقاد بأن هذا حقيقي
    It's true I dozed a little, but that car came rushing out. Open Subtitles هو حقيقيُ غَفوتُ قليلاً، لكن تلك السيارةِ جاءتْ إسْراع فى الخارج.
    I am scared to tell you this, because It's true. Open Subtitles أنا خائف أن أقول لكِ هذا لأن ذلك صحيح
    Whether or not you choose to admit it, It's true. Open Subtitles سواء قررت الإعتراف بهذا أم لا ، هذا صحيح
    It's true, a better story than the one you had planned. Open Subtitles هذا صحيح ، قصة أفضل من التي كُنت تُخطط لها
    Because I'm stupid, It's true, but not that stupid. Open Subtitles لأنّي غبي، هذا صحيح لكنّي لست بهذا الغباء
    It's true... the fact is, he'd be in jail for life right now if his mother hadn't taken the rap. Open Subtitles هذا صحيح , في الواقع أنه كان ليدخل السجن مدى الحياة لو لم تأخذ أمه اللوم على نفسها
    You made mistakes... It's true... but your intentions were pure. Open Subtitles لقد إرتكبت أخطاء هذا صحيح ولكن نواياك كانت نقية
    It's true, mister. He was trying to get rid of us. Open Subtitles هذا صحيح يا سيد, لقد كان يحاول أن يتخلص منا
    It's true, you are to be addressed as President. Open Subtitles .هذا صحيح أننا لابد أن نناديك بالسيد الرئيس
    It's true. You show no weakness, you make it to the top. Open Subtitles هذا صحيح , إذا لم تصادفي أي ضعف تصلين إلى القمة
    It's true, I'm stronger on the forehand side, but I'm a monster at the net. Open Subtitles إنها الحقيقة ,أنا أقوى في لعبة الأربع الأشخاص ,ولكن على الإنترنيت أنا وحش.
    I'm all out of ice cream! It's true, you know. Ice cream! Open Subtitles لقد انتهى من عندي الآيسكريم هذا حقيقي ، آيسكريم ، آيسكريم
    It's true that closing Ashton Junior High would save the taxpayers money. Open Subtitles هو حقيقيُ ذلك إغلاق مستوى آشتون العالي الأصغرِ يُوفّرُ مالَ دافعي الضرائب.
    Yeah, but I'll tell you what, man. It's true. Open Subtitles اجل لكن ساخبرك ماذا يا رجل ذلك صحيح
    I know how crazy it sounds, but I swear It's true. Open Subtitles أعلم كم يبدو ذلك جنونيّاً , ولكني أقسم أنه صحيح
    It's true of all Somalis. They're the only tribe that knows horses. Open Subtitles إنها حقيقة بشأن كلّ الصوماليون إنهم القبيلة الوحيدة التي تعرف الخيول
    It's true, ...about that article. Open Subtitles إنه صحيح.. ذلكَ المقال في الصحيفة. إنه صحيح..
    Which he is. It's not slander if It's true. Open Subtitles وهو بالفعل كذلك انها ليست افترائات, انها الحقيقة
    It's true. You can't just pop off at people on that job. Open Subtitles الأمر صحيح , لا يمكنك الصّراخ على الناس في تلك الوظيفة
    It's true. If the 29th stair appears, it grants your wish. Open Subtitles إنه حقيقي.لو الدرجة التاسعة والعشرون ظهرة، ذلكِ سيمنح أمنيتك
    It's true when they say that no good deed goes unpunished. Open Subtitles انه صحيح عندما قالوا لا يوجد عمل جيد بدون عقاب
    So, are you here to ask me if It's true? Open Subtitles اذا انتم هنا لتسالونى اذا كان هذا حقيقى ؟
    So It's true what they said about you being a former instructor. Open Subtitles ما يقال بشأن كونكِ مقاتلة سابقة هو حقيقي إذن
    I know that. You might not believe me, but It's true. Open Subtitles أعلم ذلك, قد لا تصدقني, لكن هذه هي الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more