I didn't mention it because I don't think it's gonna matter. | Open Subtitles | أنا لم أذكر ذلك لأنني لم أعتقد بأن ذلك مهماً |
Well, I can't prove it, because someone just stole my wallet outside. | Open Subtitles | حسناً, لا يمكنني اثبات ذلك لأن أحدهم قام بسرقة محفظتى بالخارج |
Is it because you don't want him thinking badly of you? | Open Subtitles | هل هذا بسبب أنك لا تريدينه أن يسيء بك الظن؟ |
I love it because it makes our wedding something special. | Open Subtitles | أنا أحب ذلك لأنه يجعل لدينا شيء زفاف خاص. |
I mean, it could've just as easily been friendly fire, and he lied about it because of the guilt. | Open Subtitles | أعني , قد يكون الأمر ببساطة مجرّد نيران صديقة و قد كذب بشأن ذلك بسبب شعوره بالذنب |
- You're doing it because... - It's gonna get dark. | Open Subtitles | إننا نفعل هذا لأن الوقت سيتأخر و سيحل الظلام |
I put up with it because we have to earn our living. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا لأنني أعلم بأننا يجب أن نكسب قوتا لمعيشتنا |
You didn't do it because you cared about my atonement. | Open Subtitles | لم تفعلي كل ذلك لأنك اكترثتِ بشأن تكفيري لذنوبي |
I did it because I neνer stopped thinking about you. | Open Subtitles | فعلت ذلك لأني لم اتوقف عن التفكير بك مطلقاً |
The second time I faked it because I did the first time. | Open Subtitles | وفي المرة الثانية أنا مزورة ذلك لأنني فعلت في المرة الأولى. |
You don't have to say it because I said it. | Open Subtitles | لا يجب أن تقول ذلك لأنني قلته فقط. أحبك. |
I'm not doing it because of the affair. It was meaningless. | Open Subtitles | انا لن افعل ذلك لأنني اقيم علاقة كانت لامعنى لها |
There's no point getting into it because I'm not gonna direct it. | Open Subtitles | ليس هناك نقطة الدخول في ذلك لأن أنا لست ستعمل توجيهها. |
Arabs don't like it. Because it's spare parts Aren't available. | Open Subtitles | ذلك لأن قطع غيارها غالية السعر ويندر العثور عليها |
I am not gonna lose it because one of our kids is a delinquent. | Open Subtitles | أنا لا ستفقد هذا بسبب واحد من أطفالنا هو مذنب. |
Don't ask me to try and explain it, because I can't. | Open Subtitles | لا تطلبي منِّي محاولة تفسير ذلك , لأنه لا يمكنني |
Or was it because the one force more powerful... than a son wanting the admiration of his father... is the father wanting the admiration of his son? | Open Subtitles | أم كان ذلك بسبب إلحاح ابن على ابيه ليكون قدوة للجميع و لكي يفتخر به امام أصدقائه هل يرغب ذاك الأب بإثارة إعجاب ولده؟ |
That's part of the reason, but the main reason was he wanted to do it because everyone thought it was impossible. | Open Subtitles | هذا كان جزء من السبب، ولكن السبب الرئيسي كان.. أنه يريد فعل هذا لأن الكل اعتقد أن هذا مستحيل |
And I didn't do anything about it, because I had feelings for him, because I cared about him. | Open Subtitles | .. ولم أفعل شيئ حيال هذا .. لأنني كنت أكنّ له المشاعر لأنه كنت أهتمّ بأمره |
You don't see it because you don't venture beyond these walls. | Open Subtitles | أنت لا ترى ذلك لأنك لا تغامر وراء هذه الجدران. |
Is it because I haven't been here as long as them? | Open Subtitles | هل ذلك لأني لم أكن متواجدا منذ فترة طويلة مثلهم؟ |
Is it because I don't always agree with you? | Open Subtitles | ـ هذا لأني لا أتفق معك دائما ؟ |
And you just watched me do something I'd never done, but I did it because I had to. | Open Subtitles | وأنت مجرد شاهد لي أن تفعل شيء أود أن تفعل أبدا، لكن أنا فعلت هذا لأنه كان علي. |
Well, don't worry about it, because we're not playing along. | Open Subtitles | حسناً لا تقلق بشأن ذلك لأننا لن نلعب طويلاً |
They were perfectly fine with it because they're my friends. | Open Subtitles | لقد كَانوا لطيفين مَع ذلك لأنهم أصدقائَي. |
Although we agree with the Convention in its general intent and with most of its provisions, we are unable to become a party to it because of those serious shortcomings. | UN | ورغم أننا نتفق مع الاتفاقية في مقصدها العام ومع معظم أحكامها، فإننا غير قادرين على أن نصبح طرفا فيها بسبب تلك النواقص الخطيرة. |
Is it because you've made up your minds? | Open Subtitles | هل السبب هو أنكم قد عقدتم العزم على ما ستفعلوه؟ |