"it go" - Translation from English to Arabic

    • سار الأمر
        
    • جرى الأمر
        
    • سارت الأمور
        
    • تسير الأمور
        
    • الأمر يمر
        
    • يَذْهبُ
        
    • سار الامر
        
    • الأمر يمضي
        
    • سارت الامور
        
    • الأمر وشأنه
        
    • جرت الأمور
        
    • جري الأمر
        
    • تجري الأمور
        
    • لها الذهاب
        
    • جرى الامر
        
    We missed you last night. How did it go? Open Subtitles لقد افتقدناك الليلة الماضية كيف سار الأمر ؟
    But it came up tails, so I didn't. How'd it go? Open Subtitles لكن ظهر الذيل لذا لم أفعل كيف سار الأمر ؟
    Speaking of which, how'd it go with your lawyer? Open Subtitles بالحديث عن الأمر كيف جرى الأمر مع محاميك؟
    How'd it go with the girl at the bar last night? Open Subtitles كيف جرى الأمر بالنسبة للفتاة من الحانة بليلة الأمس ؟
    So how did it go with your contact, Jordan? Open Subtitles فكيف سارت الأمور مع الاتصال الخاصة بك، جوردن ؟
    Okay, yeah, we're on our way, we'll see you soon. How did it go? Open Subtitles حَسناً أجلّ ، نحنُ في طريقناً سنرأك قريباً ، كيف سار الأمر ؟
    - Hey. How'd it go with the late-night soup maker? Open Subtitles مرحباً، كيف سار الأمر مع صاحب موعد الشوربة؟
    So, how did it go with M.E.? Open Subtitles حسنا كيف سار الأمر مع الطبيب الشرعي
    Hey. How'd it go with the Eliminator? Open Subtitles كيف سار الأمر مع سيارة الـ"ايليمينايتور=مزيل"؟
    How did it go with Tall Boy? Open Subtitles كيف سار الأمر مع فتى طويل القامة؟
    How'd it go at the rental place? Van have GPS? Open Subtitles كيف جرى الأمر في محل التأجير هل في الشاحنة جهاز تحديد مواقع؟
    How'd it go with the Chinese last night? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع الصينيين ليلة البارحة ؟
    Hey, how'd it go with human resources? Open Subtitles مرحباً، كيف جرى الأمر مع الموارد البشرية؟
    How'd it go with your ex-wife? Open Subtitles كيف سارت الأمور مع زوجتك السّابقة؟ كان كابوساً.
    How'd it go at the track today,dad? Open Subtitles كيف سارت الأمور اليوم بسباق الأحصنة يا أبي؟
    - How did it go with your wife? Open Subtitles إذاً، كيف تسير الأمور مع زوجتك؟
    And he wouldn't let it go, like a terrier, Mr. Carstairs. Open Subtitles وهو لن يدع الأمر يمر هكذا,مثل الكلب , السيد كاستيرز.
    The train from platform number 6, where does it go. Open Subtitles القطار مِنْ على الرصيفِ رفم 6، الى أين يَذْهبُ
    How'd it go with your former lesbian lover? Open Subtitles كيف سار الامر مع حببيتك السحاقية السابقة ؟
    I know you want the job, but you didn't get it. So let it go. Open Subtitles أنا أعلم أنكِ أردتي الوظيفة لكنكِ لم تحصلي عليها، فلندع الأمر يمضي
    Hey, Zeno... how'd it go with Schmerz? Open Subtitles مرحبا , زينو كيف سارت الامور مع البروفيسور شميرز
    How many times were you told to let it go? Hmm? Open Subtitles كم مرة طلبنا منك أن تدع الأمر وشأنه هاه ؟
    So, young man, how'd it go at school today? Open Subtitles أيها الشاب، كيف جرت الأمور في المدرسة اليوم؟
    Ah, the trainee returns. How'd it go? Open Subtitles المتدربة رجعت ، كيف جري الأمر ؟
    So how'd it go with Raines and the boys today? Open Subtitles كيف تجري الأمور مع "راينز" والفتيان اليوم ؟
    The decision was as much about what the college stood to save by letting it go as about what it might gain. Open Subtitles وكان القرار يتعلق بالكيفية التي تقف بها الكلية لإنقاذها عن طريق السماح لها الذهاب كما حول ما قد كسب.
    Hey, I'll drive you to the station during lunch. Hey, how'd it go? Open Subtitles مرحبا, سأقود بكِ الى المركز أثناء الغداء. هاي, كيف جرى الامر?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more