"it makes" - Translation from English to Arabic

    • هذا يجعل
        
    • هذا يجعلك
        
    • إنه يجعل
        
    • ذلك يجعل
        
    • يَجْعلُ
        
    • فإنه يجعل
        
    • أنه يجعل
        
    • انها تجعل
        
    • إنها تجعل
        
    • فهو يجعل
        
    • أنه يجعلك
        
    • ذلك يجعلك
        
    • هذا يجعلني
        
    • إنه يجعلك
        
    • يجعلك هذا
        
    Pardon me Lord but if anyone tries to disrupt your beautiful tale It makes your devotee very angry! Open Subtitles سامحني يا إلهي لكن لو حاول أي شخص مقاطعة حكايتك الجميلة هذا يجعل أتباعك شديدي الغضب
    You know what, if It makes you feel better, we can go out, and the polls will be open for... Open Subtitles حسنا , تعلم ماذا اذا هذا يجعلك تشعر بطريقة افضل يمكننا ان نخرج , والاقتراع سيكون مفتوحا لـ
    It makes it that much more special when we finally get inside and see Renee Zellweger doing her whole scrunch-face routine. Open Subtitles إنه يجعل الشيء أكثر تميزاً و عندا نصل أخيراً للداخل لـ مشاهدة الممثلة رينيه زيلويغر تقوم بوجه الاشمئزاز المعتاد
    I was gonna say It makes you human. Open Subtitles لقد كنتِ أريد القول أنّ ذلك يجعل منكِ إنسانة
    It makes it impossible for that boy to be honest. Open Subtitles يَجْعلُ الأمر مستحيلاً على ذلك الولدِ لِكي يَكُونَ صادقَ.
    Well, It makes a lot more sense if he had inside assistance. Open Subtitles حسنا، فإنه يجعل الكثير من الشعور إذا كان لديه داخل المساعدة.
    Let's just say It makes your hair your second-worst trait. Open Subtitles دعينا فقط نقول أنه يجعل شعرك ثاني أسوأ خصالك
    It makes fighting back or attempting escape futile and dangerous to civilians. Open Subtitles انها تجعل محاولة القتال او الهروب غير مجدية وخطيرة على المدنيين.
    It makes it really easy for me because I can be... Open Subtitles هذا يجعل الأمور سهلة بالنسبة لي لأنني أستطيع أن أكون
    But he likes it. He says It makes him try harder. Open Subtitles لكنه يحب ذلك فهو يقول ان هذا يجعل محاولاته اقوى
    But It makes it more plausible Which brings us to the prints. Open Subtitles ولكن هذا يجعل الأمر أكثر قبولا وهو ما يقودنا إلى طباعة.
    And if It makes you feel better, it was money well spent. Open Subtitles ولو هذا يجعلك تشعر بتحسن كان المال الذي ينفق بشكل جيد
    If It makes you feel any better about dropping the kids off. Open Subtitles إذا كان هذا يجعلك تشعرين بشعور . أفضل في ترك الأطفال
    Well, It makes determining time of death more difficult. Open Subtitles حسناً، إنه يجعل تحديد وقت الوفاة أكثر صعوبة
    It makes this whole exercise seem less bizarre ♪ Open Subtitles إنه يجعل التمرين كامل يبدو قليل الغرابة ♪
    Death is what gives meaning to life, and that by having the idea of death, It makes the here and now sweeter and more beautiful. Open Subtitles و أنه بإمتلاك فكرة الموت ذلك يجعل من اللحظة و المكان أعذبُ و أكثر جمالاً.
    I wasn't on drugs, if It makes any difference. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ على المخدّراتِ، إذا يَجْعلُ أيّ إختلاف.
    Don't worry. I'm all for crying. It makes your hair grow. Open Subtitles لا تقلقي، أنا لا أُعارض البكاء فإنه يجعل الشعر ينمو
    It makes people tell the truth It's quite painless. Open Subtitles أنه يجعل الناس تخبرنا بالحقيقة, أنه غير مؤلم
    This stuff's so powerful, Morty, It makes Isotope 465 Open Subtitles هذا الشيء قوي جداً يا مورتي انها تجعل النظير 465
    It's what they relate to, you know. It makes the story real. Open Subtitles كيف هي علاقتهم ببعضهم وما شابه إنها تجعل القصة أكثر واقعية
    It makes the brakes, everything a lot more hard-core. Open Subtitles فهو يجعل المكابح, كل شيء الكثير من المتشددين.
    I don't even like fishing, the only reason I do it is because It makes you happy! Open Subtitles أنا حتى لا أحب صيد السمك ،السبب الوحيد الذي يجعلني أفعل هو أنه يجعلك سعيداً
    You think It makes you the man you are. But it doesn't. Open Subtitles تعتقد أنّ ذلك يجعلك الرجل الّذي أنت عليه لكن لايفعل ذلك.
    Now, I know that It makes me sound like a terrible person, but we have a company to run. Open Subtitles الآن, اعرف ان هذا يجعلني أظهر كشخص سيئ ولكن نحن لدينا شركة لنديرها هل تعرف من كان
    I love it, you know. It makes you feel all powerful. Open Subtitles أحب ذلك , أنت تعرف إنه يجعلك تشعرن بالقوة المطلقة
    But you didn't know. Either way, It makes you look stupid. Open Subtitles ولكنّك لم تعرفي، وفي كلا الحالين، يجعلك هذا تبدين غبيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more