"it quick" - Translation from English to Arabic

    • الأمر سريعاً
        
    • ذلك بسرعة
        
    • الأمر بسرعة
        
    • ذلك سريعاً
        
    • الأمر سريعا
        
    • الامر سريعا
        
    • هذا سريعا
        
    • هذا سريعاً
        
    • بها بسرعة
        
    • عجّل
        
    • الأمر سريعًا
        
    • إستعجل
        
    • لتسرع
        
    • المكالمة سريعًا
        
    • بذلك بسرعة
        
    I'm not comfortable with this, so let's make it quick. Open Subtitles أنا لست مرتاحاً لما يحصل لذا لنجعل الأمر سريعاً
    Let's make it quick, uh? We need to write a report before having a dinner, you know. Open Subtitles دعنا نجعل الأمر سريعاً, كما تعلم نريد أن نعد التقرير قبل تناول العشاء.
    I have to go. If you guys want to kill me, then just do it quick. Open Subtitles يجب أن أذهب إن أردتم قتلي افعلوا ذلك بسرعة
    I have to go. If you guys want to kill me, then just do it quick. Open Subtitles يجب أن أذهب إن أردتم قتلي افعلوا ذلك بسرعة
    Because I just wanted to fucking do it quick. I just wanted to get it over with. Open Subtitles أردت الانتهاء من الأمر بسرعة لكنني أفكر الآن
    Yeah. Everybody needs it quick. Ah. Open Subtitles نعم الجميع يحتاج إليه سريعاً كان ذلك سريعاً
    - to tell you. - Okay, but make it quick. Open Subtitles لأن أخبرك به حسناً , ولكن أجعل الأمر سريعا
    I'll have to make it quick because we don't have much time. Open Subtitles سوف اجعل هذا الامر سريعا لاننا ليس لدينا وقت
    Your Honor, making it quick is exactly what we're asking you to do. Open Subtitles سعادتك, جعل هذا سريعا هو بالضبط ما نطلبه
    Well, make it quick and don't miss that plane. Open Subtitles حسناً ، اجعل هذا سريعاً ولا تفوت تلك الطائرة
    Make it quick. I've got a deadline, remember? Open Subtitles انهي الأمر سريعاً لديّ وقت محدد، أتذكر ؟
    Okay, then I'll make it quick. Open Subtitles حسناً، إذن سأجعل الأمر سريعاً.
    Was it quick when he killed himself? Open Subtitles هل كان الأمر سريعاً عندما قتل نفسه؟
    Break their hearts if you have to, just do it quick. Open Subtitles كسر قلوبهم إذا كنت أن، فقط تفعل ذلك بسرعة.
    Now follow me and I'm gonna get you there, but we gotta do it quick and we gotta do it quiet. Open Subtitles و الآن فلتتبعوني و سأصل بكم هناك. ولكن علينا أن فعل ذلك بسرعة و هدوء.
    You know what I am, what this is... and what you need to do, so let's do it quick. Open Subtitles كنت أعرف ما أنا، ما هو هذا ... وما عليك القيام به، لذلك دعونا نفعل ذلك بسرعة.
    So how about we make it quick I suck you 20 huh? Open Subtitles ماذا لو أتممنا الأمر بسرعة سأمتصك مقابل عشرين موافق ؟
    At least I could make it quick for them and save the both of you. Open Subtitles على الأقل استطعت أن أجعل ذلك سريعاً و أنقذكم أنتم الاثنين
    Come out with your hands on your head, interlock your fingers and we'll make it quick! Open Subtitles اخرج ويداك على رأسك قاطع بين أصابعك ،وسوف نجعل الأمر سريعا
    Totally get it. Uh, I-I'll make it quick. Open Subtitles .افهمك كليا, أه , أنا سأجعل الامر سريعا
    Educate me, please, but do make it quick, because our patient's on a clock. Open Subtitles قومى بتأنيبى لكن ارجوكى افعل هذا سريعا, لان مريضتى ليس لديها الكثير من الوقت.
    Make it quick. I got a hot stone massage at 7:00. Open Subtitles أجعلي هذا سريعاً ، فلديّ موعد تدليك بالحجارة الساخنة في السابعة
    LET'S MAKE THIS TRADE, MAKE it quick, Open Subtitles دعينا نقوم بتلك المبادلة ولنقم بها بسرعة
    Better make it quick before I change my mind. Open Subtitles عجّل قبل أن أغير رأيي
    A kid with a mom like that gets sick of it quick, finds coke on a photo shoot, and sometimes they wind up dead. Open Subtitles فتاة مع أمٌ مثل ذلك تسأم من الأمر سريعًا تبحث عن الكوكايين في محلات التصوير, وبعض الأحين ينتهى بهم المآل أمواتًا.
    All right, Pierce, make it quick. Open Subtitles ." حسنا , " بيرس . إستعجل . أنا ليس لدي اليوم بأكمله
    Well, make it quick before the cancer gets to my ears. Open Subtitles حسنٌ، لتسرع بإخباري قبل أنّ ينال السرطان من أذناي.
    I'll make it quick. Open Subtitles سأجري المكالمة سريعًا.
    Respectfully, I want to disrespect that ass, but I got to do it quick'cause she's a fucking goner. Open Subtitles مع الاحترام، أريد أن عدم احترام هذا الحمار، ولكنني حصلت على القيام بذلك بسرعة 'السبب انها الهالك الميئوس منه سخيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more