Well, you know, everything looks okay here... but It says here that you now have 11 children. | Open Subtitles | حسناً انت ترى كل شئ يبدو جيداً هنا ولكنه مكتوب هنا أنه لديك 11 طفلاً |
Well,It says here if you press a button on the back,it talks. | Open Subtitles | حسناً, مكتوب هنا أنك لو ضغطت الزر الموجود بالخلف, فانه يتكلم |
It says here it's time to go to the Dresden for drinks. | Open Subtitles | إنه يقول هنا أن الوقت قد حان للذهاب لدرسدن لتناول المشروبات |
It says here you've lived in five different places in two years? | Open Subtitles | يقال هنا انكِ قد عشتي في خمسة أماكن مختلفة خلال سنتين |
It says here they did a corneal transplant a few years ago. | Open Subtitles | مذكور هنا أنهم أجروا له عملية زرع قرنية منذ عدة سنوات. |
Now, sweetheart, It says here that you're suing for the cost of a dress, hair and makeup. | Open Subtitles | والان يا عزيزتي انها مكتوب هنا انكي ستقاضينه عن تكاليف الفستان و الشعر و المكياج |
It says here don't even make this bet in your dreams. | Open Subtitles | مكتوب هنا لا تقم بذلك الرهان . حتى في أحلامك |
It says here that you're starting demolition on a new shopping mall. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنك ستبدأ هدم أماكن من أجل مركز تسوق جديد |
It says here you're suicidal and asked to be admitted. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنك انتحاري و يجب أن تقيم بالمستشفى |
It says here he was shot a dozen times, dumped in an oil drum, and set on fire. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنّه أطلق عليه إثنا عشر طلقة ناريّة وألقيَ في برميل زيت، وأشعل فيه النيران |
It says here we're supposed to talk to our kids about cheating. | Open Subtitles | مكتوب هنا اننا من المفترض ان نتحدث مع ابنائنا عن الغش |
It says here it was sent from Pinck Pharmaceuticals. | Open Subtitles | يقول هنا هو أرسل من مواد بينك الصيدلانية. |
So, It says here that Su Lin died in Laos when Michelle was three. | Open Subtitles | لذلك، فإنه يقول هنا أن سو لين توفيت في لاوس عندما كانت ميشيل في الثلاثة من عمرها |
It says here you can re-dedicate yourself as a virgin. | Open Subtitles | يقال هنا بأنه يكمنكِ إعادة تطهير نفسكِ كعذراء مجدداً |
It says here some men actually like to cuddle. | Open Subtitles | يقال هنا بعض الرجل في الواقع يحبوا المعانقة. |
Actually, It says here she committed suicide In 1980. | Open Subtitles | فى الواقع, مذكور هنا أنها انتحرت عام 1980. |
But It says here that she's 64 years old. | Open Subtitles | لكن مذكور هنا بأنها بعمر الرابعة و الستين |
It says here some woman was eaten alive by her own houseplants. | Open Subtitles | تقول هنا ان بعض النساء تم اكلهن احياء بواسطة نباتاتهم المنزلية |
Well, It says here you can get | Open Subtitles | حَسناً، يَقُولُ هنا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ |
It says here you had a severe headache, and a crying spell. | Open Subtitles | يقولون هنا أنك عانيت من بعض الصداع و بعض حالات البكاء |
So It says here that Thomas Grey was seeing you for almost three years. | Open Subtitles | يُقال هنا أن توماس جراي كان يأتيكِ لمدة ثلاث سنوات تقريبًا |
It says here they processed thousands of visas in the last month, all in connection with the festival. | Open Subtitles | وتقول هنا أنهم أصدروا الآلاف من التأشيرات في الشهر الماضي و جميعها من أجل حضور المهرجان |
It says here you can get an annulment if any of the following conditions are met. | Open Subtitles | مكتوب هُنا أنه يمكنك الحصول على إعلان بإبطال الزواج في واحدة من الحالات الآتية |
It says here Lauren recently started working part-time as a nurse. | Open Subtitles | مذكورٌ هنا أنَ لورين عَمِلت بِدوامٍ جُزئيٍ كممرضة |
Well, you're 42 years old and It says here you've never had a prostate exam. | Open Subtitles | انت في الـ 42 ويقول هنا إنك لم تخضع لفحص البروستات |
It says here that you separated from your husband after he struck you in the face. | Open Subtitles | يقولون هُنا أنّكِ إنفصلتي عن زوجِك بعد أن ضربِك على وجهك بواسطة مفتاح العجلات. |
It says here you suffer memory loss and tremors in the extremities. | Open Subtitles | مذكور هُنا أنّك تُعاني من فقدان الذّاكرة وهّزاتٍ في أطرافك. |
It says here that Seamus O'Flannery practiced dark magic. | Open Subtitles | انها تقول أن سيموس فلانير يمارس السحر الأسود |