It was supposed to be empty, but it turns out | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون خالياً لكن إتضح أنه |
It was supposed to be my dad's retirement celebration. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون الأحتفال بتقاعد والدي |
I mean, It was supposed to be the both of us. | Open Subtitles | أعني, لقد كان من المفترض أن أكون أنا وهي فقط |
It was supposed to confirm the known crime locations. | Open Subtitles | كان يفترض بها أن تحدد مواقع الجريمة المحددة |
It wasn't an accident, It was supposed to look like one. | Open Subtitles | لم يكن حادثاً كان من المفترض أن يبدو كأنّه كذلك |
It was supposed to be a simple surveillance operation. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون عملية مراقبة بسيطة |
I thought It was supposed to be just the four of us. | Open Subtitles | إعتقدت بأنه كان من المفترض أن نكون نحن الأربعة فقط هنا |
So, I heard it didn't go down like It was supposed to. | Open Subtitles | إذاً لقد سمعت أن الأمر لم يفشل كما كان من المفترض |
If the first wife was buried alive because she couldn't be killed, maybe the necklace was doing exactly what It was supposed to. | Open Subtitles | إذا دفن الزوجة الأولى على قيد الحياة ممكن ان لم تمت ربما كان بفعل القلادة بالضبط ما كان من المفترض أن |
I have the feeling It was supposed to be a surprise, mother. | Open Subtitles | أظن أنه كان من المفترض أن تكون حفلة مفاجئة يا أمي |
It was supposed to be shipped to the main warehouse. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يتم شحنه إلى المستودع الرئيسي |
[Richard] It was supposed to be done yesterday. Done! | Open Subtitles | كان من المفترض أن تنتهي البارحة، أن تنتهي |
It was supposed to be worth something more than jewels. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تكون شيئا اثمن من المجوهرات |
When It was supposed to happen, it didn't, so... failure. | Open Subtitles | ما كان من المفترض أن يحدث، لم يحدث الفشل |
This is a nightmare. It was supposed to be clean and simple. | Open Subtitles | هذا كابوس لعين كان من المفترض أن تكون عملية بسيطة وسهله |
Listen, the newspaper thing. It was supposed to be about you. | Open Subtitles | اسمع ، بخصوص الجريدة كان من المفترض أن يكون عنك |
It was supposed to be a simple crack job. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تكون مهمة مطاردة بسيطة |
It was supposed to be this, you know, huge cultural event. | Open Subtitles | كان يفترض ان تكون مثل أتفهمني ، رحلة تاريخية كبيرة |
It was supposed to last till midnight, but it didn't. | Open Subtitles | كان من المفروض ألأ يحدث هذا حتى منتصف الليل |
That was the way It was supposed to be. Getting angry, baby? | Open Subtitles | كان المفترض أن يكون الأمر هكذا هل غضبت يا حبيبى ؟ |
It was supposed to examine issues such as the placement of the United Nations emblem on certain publications and the attribution of texts to their authors by name. | UN | وكان من المفترض أن يقوم بدراسة مسائل من قبيل وضع شعار الأمم المتحدة على بعض المنشورات وإسناد النصوص إلى مؤلفيها بالاسم. |
It was supposed to be done an hour ago. | Open Subtitles | هو كان يُفترض أنْ تَكُونَ مَعْمُولَ قَبْلَ ساعَةٍ. |
Maybe It was supposed to get the people to serve him. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو إفترضَ للحُصُول على الناسَ لخِدْمَته. |
It was supposed to go straight to the hard drive. | Open Subtitles | كان المفروض ان تذهب المعلومات مباشرة الى جهاز الكومبيوتر |
Yeah, the nurse told me It was supposed to go like this. | Open Subtitles | نعم ، الممرضة قالت لي أنه من المفترض أن يبدو هكذا |
It was supposed to be a controlled experiment. | Open Subtitles | كانت من المفروض أن تكون تجربة مسيطر عليها |
This toast is going to be much shorter than It was supposed to be. | Open Subtitles | هذا النخب سيكون أقصر مما كان مفترضاً أن يكون |
But when Chaplin tested it, it transmitted all that data back home just like It was supposed to, which is now also on that drive. | Open Subtitles | لكن عندما إختبره شابلن أرسل كل البيانات للوطن كما يفترض به أن يفعل |