Don't worry... they wouldn't have us do this if it weren't safe. | Open Subtitles | لا تقلق، لما تركونا نقوم بذلك لو لم يكن الأمر آمناً |
But I Wouldn't Bail On You If it weren't Important. | Open Subtitles | ولكنّي لن أتخلّى عنكِ إن لم يكن الأمر هام. |
If it weren't for my mistakes, you'd be out of a job. | Open Subtitles | لو لم يكن هذا بسبب اخطائى، لكنت ستصبح عاطل عن العمل. |
Hey, if it weren't for those women, I'd still be a virgin. | Open Subtitles | لو لم يكن ذلك من أجل تلك النّساء، لما لازلت طاهراً. |
I mean, he wouldn't even have a job if it weren't for you! | Open Subtitles | لم يكن ليحصل على وظيفة إن لم تكن من أجلك |
Their ratio would be even more impressive if it weren't for these three matches. | Open Subtitles | نسبتهم كانت ستكون مثيرة للإعجاب أكثر إن لم تكن هناك هذه المُطابقات الثلاث |
- it weren't cozy for no one, was it? | Open Subtitles | -لم يكن الوضع مريحاً لأي أحد، صحيح؟ |
Nobody would believe it if it weren't true, you know. | Open Subtitles | لَن يُصدّق أحد ذلك إذا لَم يكن الأمر صحيحاً. |
It would actually be adorable if it weren't so sick. | Open Subtitles | إنه سيكون جميلا فعلاً لو لم يكن الأمر مقززاً |
We wouldn't even have a suspect if it weren't for me. | Open Subtitles | لم نكن لنحصل على مشتبه به لو لم يكن الأمر بفضلي |
We wouldn't ask you if it weren't important. | Open Subtitles | لم نكن لنطلب منكِ إذا لم يكن الأمر مهما أنا واثقة أن هذا صحيح |
I wouldn't be asking if it weren't absolutely critical. | Open Subtitles | ما كنت لأطلب ذلك لو لم يكن الأمر في غاية الأهمية |
If it weren't for me, he'd be in jail right now. | Open Subtitles | ولو لم يكن الأمر عائد إليّ، لكان هو الآن في السجن. |
If it weren't for that burner phone, he might be dead by now. | Open Subtitles | لو لم يكن هذا الهاتف موجود لكان ميتا الآن |
If it weren't for all your don't-let-men decide-your-future girl-power extremism, | Open Subtitles | لم يكن هذا ليحدث لولا تعصبكِ وكلامكِ عن عدم جعل الرجال يتحكمون فى مستقبلكِ، |
Well... you wouldn't devote so many resources if it weren't a murder investigation, would ya? | Open Subtitles | ..حسناً, لم تكونوا لتفعلوا كل ذلك إن لم يكن ذلك إستجواب لجريمة, أليس كذلك؟ |
I might not be alive if it weren't for you. | Open Subtitles | قد لا أكون حيا إذا لم يكن ذلك لكم |
Yeah, I don't like it any more than you do, but that wouldn't be the case if it weren't for the Latinos and Latinas, el "criminelos," los "ilegatos." | Open Subtitles | بالطبع,أنا لا أستسيغ هذه الطريقة أكثر منك, ولكن تلك لن تكون هي المشكلة إن لم تكن من أجل اللاتينييون واللاتينيات, |
If it weren't for the crisis topside, you wouldn't be getting one now. | Open Subtitles | إن لم تكن هناك أزمة في الخارج لم لتكن أن تحصل على أي زيارة الآن |
Yeah. it weren't as bad as it looked. | Open Subtitles | لم يكن الوضع سيئاً كما يبدو |
If it weren't for him, York and I would never have done this. | Open Subtitles | لو تركناه على قيد الحياة فلن نتمكّن أنا و (يورك) من عمل هذا |
We realize the unusual nature of this request, but I wouldn't be here if it weren't a matter of life and death. | Open Subtitles | نحن ندرك طبيعة هذا الطلب غير العادي ولكن لو لم تكن مسألة حياة أو موت لم تواجدت هنا |
It's beautiful. We wouldn't have this baby if it weren't for both of you. | Open Subtitles | هذا جميل لم نكن لنحظى بهذا الطفل لولاكم أنت الاثنان |
You'd be home trying on wedding dresses, growing your business, giving me grandchildren, if it weren't for her. | Open Subtitles | لولاها لكنتِ الان فى المنزل تجربين ملابس الزفاف و توسعين نطاق عملكِ و تنجبى لى احفادا |
We would be at peace, and your husband would be alive now, if it weren't for the Germans. | Open Subtitles | كنا سنكون بسلام , وزوجكِ كان سيكون على قيد الحياة لو لم يكن بسبب الالمان |