"its annual session" - Translation from English to Arabic

    • دورته السنوية
        
    • دورتها السنوية
        
    • الدورة السنوية
        
    • ودورته السنوية
        
    • دوراته السنوية
        
    • دورة المجلس السنوية
        
    • لدورته السنوية
        
    • دوراتها السنوية
        
    • دورته العادية
        
    • بدورته السنوية
        
    Decisions adopted by the Executive Board at its annual session 2014 UN القرارات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2014
    At its annual session in 2008, it would review the mandate of the independent expert on minority issues. UN وفي عام 2008, سيدرس المجلس في دورته السنوية ولاية الخبير المستقل المعني بالمسائل ذات الصلة بالأقليات.
    Decisions adopted by the Executive Board at its annual session 2010 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2010
    Decisions adopted by the Executive Board at its annual session 2011 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2011
    Finally, the Commission requested the Secretary-General to report to the Commission at its annual session in 1996 on the resolution's implementation. UN وأخيرا طلبت اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة تقريرا في دورتها السنوية في عام ١٩٩٦ عن تنفيذ هذا القرار.
    Decisions adopted by the Executive Board at its annual session 2013 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2013
    The Conference divides its annual session into three parts and continues its negotiations on priority issues during its inter-sessional periods. UN ويقسم المؤتمر دورته السنوية الى ثلاثة أجزاء، ويواصل مفاوضاته بشأن القضايا ذات اﻷولوية في الفترات التي تتخلل دوراته.
    The Conference divides its annual session into three parts and continues its negotiations on priority issues during its inter-sessional periods. UN ويقسم المؤتمر دورته السنوية الى ثلاثة أجزاء، ويواصل مفاوضاته بشأن القضايا ذات اﻷولوية في الفترات التي تتخلل دوراته.
    The Conference divides its annual session into three parts and continues its negotiations on priority issues during its inter-sessional periods. UN ويقسم المؤتمر دورته السنوية إلى ثلاثة أجزاء، ويواصل مفاوضاته بشأن القضايا ذات اﻷولوية في الفترات التي تتخلل دوراته.
    The Conference divides its annual session into three parts and continues its negotiations on priority issues during its inter-sessional periods. UN ويقسم المؤتمر دورته السنوية إلى ثلاثة أجزاء، ويواصل مفاوضاته بشأن القضايا ذات اﻷولوية في الفترات التي تتخلل دوراته.
    UNCDF expects to include a summary of the strategy in its report to the Executive Board at its annual session 2006. UN ومن المتوقع أن يدرج الصندوق موجزا للاستراتيجية في تقريره الذي سيقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2006.
    Reports of project visits should be prepared by the secretariat for consideration by the Board at its annual session. UN ويتعين أن تعد الأمانة تقارير عن زيارات المشاريع لينظر فيها المجلس في دورته السنوية.
    Reports of project visits should be prepared by the secretariat for consideration by the Board at its annual session. UN ويتعين أن تعد الأمانة تقارير عن زيارات المشاريع لينظر فيها المجلس في دورته السنوية.
    At its annual session, the Board will review the admissible applications received on the basis of the documents prepared and prior analysis done by the secretariat of the Fund. UN ويستعرض المجلس في دورته السنوية الطلبات المقبولة على أساس الوثائق المعدة والتحليل المسبق الذي تجريه أمانة الصندوق.
    Overview of decisions adopted by the Executive Board at its annual session 2009 UN استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2009
    Recalls that during its annual session 2009, it: UN يشير إلى أنه قام في دورته السنوية لعام 2009 بما يلي:
    Recalls that during its annual session 2009, it: UN يشير إلى أنه قام في دورته السنوية لعام 2009 بما يلي:
    The actual result, and any impact on future planning, will be reported to the Executive Board at its annual session, 2010. UN وسيتم تقديم تقرير بالنتيجة الفعلية، وبأي أثر على التخطيط المستقبلي، إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2010.
    The Committee submits its report on the work of its annual session to the Economic and Social Council at its substantive session. UN وتقدم اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها السنوية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية.
    The Committee submits its report on the work of its annual session to the Economic and Social Council at its substantive session. UN وتقدم اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها السنوية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية.
    The following week, during its annual session in Geneva, the Executive Board of UNDP would adopt a strategic plan that made capacity-building the core business of UNDP. UN وأضاف أن الأسبوع القادم، عقب الدورة السنوية في جنيف، سوف يعتمد مجلس إدارة البرنامج الإنمائي خطة استراتيجية تجعل من بناء القدرة الواجب الرئيسي للبرنامج.
    Report of the Executive Board of the United Nations Children's Fund on its first regular session and its annual session UN تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن دورته العادية الأولى ودورته السنوية
    9. Address by the President of the UNICEF Global Staff Association By tradition, the Global Staff Association president addresses the Executive Board at its annual session. UN جرت العادة على أن يخاطب رئيس الرابطة العالمية للموظفين المجلس التنفيذي في دوراته السنوية كتقليد متبع.
    Approved the agenda and workplan for its annual session 2012 (DP/2012/L.2); UN أقـر جدول الأعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام 2012 (DP/2012/L.2)؛
    A group of Board members requested that the Executive Board reconsider the practice of holding its annual session in Geneva every other year. Moving delegations from New York to Geneva incurred unnecessary costs, had no added substantive value and ran contrary to the practice of the other United Nations organizations, which held all their annual sessions in New York. UN 20 - وطلبت مجموعة من أعضاء المجلس التنفيذي أن يُعيد المجلس النظر في ممارسة عقد دورته السنوية في جنيف كل عامين، إذ أن انتقال الوفود من نيويورك إلى جنيف ينطوي على تكاليف لا داعي لها وليس له قيمة جوهرية مُضافة ويتعارض مع ممارسة سائر منظمات الأمم المتحدة التي تعقد جميع دوراتها السنوية في نيويورك.
    In accordance with that decision, the Administrator submitted a progress report to the Executive Board at its annual session in 1994. UN ووفقا لهذا المقرر، قدم مدير البرنامج تقريرا مرحليا إلى المجلس التنفيذي بدورته السنوية في عام ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more