"its issue" - Translation from English to Arabic

    • عددها
        
    • إصداره
        
    - In its issue of 24 February 1994, the Russian daily Izvestiya reports that Russian mercenaries are serving in the Azerbaijani army. UN - أفادت صحيفة " إزفيستيا " الروسية في عددها الصادر في ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٤ باشتراك مرتزقة روس في الجيش اﻷذربيجاني.
    In its issue for Saturday, 11 July 1998, the Kuwaiti newspaper Al-Anba'quotes a member of the coastguard as saying: " The interception of the two ships is in keeping with the customary measures taken to investigate ships bound for Iraq. UN فقد نقلت صحيفة اﻷنباء الكويتية في عددها الصادر يوم السبت ١١ تموز/يوليه ١٩٩٨ عن أحد خفر السواحل قوله " إن اعتراض السفينتين يدخل في إطار اﻹجراءات العادية للتحقق من السفن المتجهة إلى العراق.
    - The weekly news magazine Ikibin Dogru reports in its issue of 20 December 1992 that the adjutant-general of the Turkish armed forces was recruiting Turkish officers to reinforce the Azerbaijani army. UN - أفادت المجلة اﻷسبوعية التركية " إكيبين دوغرو " في عددها الصادر في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بأن رئيس شؤون اﻷفراد بالقوات المسلحة التركية كلف بالخدمة ضباطا أتراكا من أجل تعزيز الجيش اﻷذربيجاني.
    44. The International Social Science Journal will dedicate its issue No. 148 (June 1996) to the theme of poverty. UN ٤٤ - ستخصص المجلة الدولية للعلوم الاجتماعية عددها رقم ١٤٨ )حزيران/يونيه ١٩٩٦( لموضوع الفقر.
    Minors can travel on the passport of either parent as long as upon its issue, the consent of both parents was previously obtained. UN ويمكن للقصر أن يسافروا بجواز سفر أي من الوالدين، ما دامت موافقة كل من الوالدين قد حصل عليها مسبقا عند إصداره.
    11. In its issue of 20 October 1994, Kayhan reported that Hossein Kamali, aged 25, from Amol, was sentenced to death for killing his wife. UN ١١- وفي عددها الصادر في ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، قالت صحيفة " كيهان " أن حسين كمالي، البالغ من العمر ٥٢ سنة، وأصله من آمل، حُكم عليه بالاعدام لقتله زوجته.
    Recently, in its issue of 7 November 1994, the newspaper Kayhan reported that two persons had had four fingers of their right hands amputated in the south-west of the country. UN وجاء مؤخرا في صحيفة " كيهان " اﻹيرانية في عددها الصادر في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ أن شخصين بترت أربعة أصابع من اليد اليمنى لكل منهما في جنوب غربي البلد.
    I should further like to take this opportunity to call your attention to an article published in the newspaper Le Monde diplomatique in its issue for 10 April 1995. UN وبهذه المناسبة أيضا أود أن ألفت عناية سيادتكم إلى المقال الذي نشرته صحيفة " لوموند دبلوماتيك " في عددها الصادر بتاريخ ١٠/٤/١٩٩٥.
    111. For instance, the Public Prosecutor's Office attached to the Tangiers court of first instance summoned the manager and editor of the newspaper Al-Shamal after it published an offensive article on Africans in its issue No. 283 of 2005. UN 111- وفي هذا الإطار قامت النيابة العامة لدى المحكمة الابتدائية بطنجة باستدعاء مدير ورئيس تحرير جريدة " الشمال " على إثر نشر هذه الأخيرة في عددها 283 لسنة 2005 مقالاً يسيئ إلى الأفارقة.
    In its issue for 31 January 1999, The Washington Post published an article containing the following statement concerning these strikes: " It's a way of pursuing an objective in a way that everyone's comfortable with " , said a senior Administration official involved in the decision-making. UN فقـد نشـرت صحيفـة الواشنطن بوست فـي عددها الصادر في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ مقالا نقلت فيه عن موظف كبير في اﻹدارة اﻷمريكية، ومن بين المعنيين بعملية صنع القرار، قوله في وصف هذه الضربات بأنها " طريقة للوصول إلى الهدف بشكل يرضي الجميع.
    In addition, on the official level, the chronicle of the debates of the National People's Assembly recounted the speeches made by deputies and the official gazette of the Republic of Algeria published the full text of the Covenant in its issue No. 11 of 26 February 1997. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وعلى صعيد رسمي، عرضت يومية مناقشات المجلس الشعبي الوطني مداخلات النواب بهذا الخصوص وقامت الجريدة الرسمية للجمهورية الجزائرية، في عددها رقم ١١ الصادر في ٦٢ شباط/فبراير ٧٩٩١، بنشر العهد برمته.
    8. Halla Sahn Mudar al-Zaj` al-Shamiri, who is a member of the Iraqi Popular Army. His name is given as one of those who applied to the Iraqi Minister of the Interior, calling themselves the " League of the Entitled " , for permission to assemble at the Iraq-Kuwait border. The Iraqi newspaper Al-Thawrah published this request in its issue No. 8572 of 5 October 1994. UN ٨ - هلا صحن مضر الزجع الشمري: أحد أفراد الجيش الشعبي العراقي، وورد اسمه ضمن الذين تقدموا بطلب لوزير الداخلية العراقي ممن أسموا أنفسهم رابطة " أصحاب الحق " للسماح لهم بالاحتشاد على الحدود العراقية - الكويتية، وقد نشرت صحيفة الثورة العراقية هذا الطلب في عددها ٨٥٧٢ بتاريخ ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    Ms. Madeleine Albright, the Secretary of State of the United States of America, published an article in The New York Times in its issue of 17 August 1998 concerning Iraq's relations with the United Nations and the Security Council, and the role of the United States in those relations. UN نشرت السيدة مادلين أولبرايت وزيرة خارجية الولايات المتحدة مقالا في صحيفة " نيويورك تايمز " اﻷمريكية في عددها الصادر يوم ١٧/٨/١٩٩٨ عن علاقة العراق باﻷمم المتحدة ومجلس اﻷمن والدور اﻷمريكي في هذه العلاقة.
    In its issue of 3 August 1996, The Economist magazine quoted a member of the Israeli Parliament belonging to the Likud Party and former official of the Shin Bet intelligence service as saying: " Closure is simply a psychological punishment " . UN وذكرت مجلة " اﻹيكونومست " ، في عددها الصادر في ٣ آب/أغسطس ١٩٩٦، أن أحد أعضاء البرلمان الاسرائيلي المنتمين الى حزب " ليكود " ، وهو مسؤول سابق في جهاز المخابرات " شن بت " ، قدا قال " إن اﻹغلاق هو ببساطة عقوبة نفسية. "
    We need only refer to internationally recognized newspapers: The Washington Times, in its issue of 24 September 1995, The Times of London, 26 September 1995, and The Canberra Times, 11 September 1995. UN ويكفينا أن نشير إلى ما جاء في صحف معترف بها دوليا هي: واشنطن تايمز، في عددها الصادر في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، والتايمز اللندنية في عددها الصادر يوم ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، وكنبيرا تايمز في عددها الصادر يوم ١١ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥.
    We have witnessed equally grave violations of international humanitarian law as attested to by the European Commission of Human Rights " and quoted from a main editorial from the respected Financial Times newspaper, in its issue of 16 July 1992: UN وقد شاهدنا انتهاكات جسيمة بالقدر نفسه للقانون الانساني الدولي كما شهدت بذلك اللجنة اﻷوروبية لحقوق الانسان " وكما ورد في مقال افتتاحي رئيسي نشرته صحيفة " فايننشال تايمز " الموقرة في عددها الصادر في ٦١ تموز/يوليه ٢٩٩١:
    Those observers had confirmed the success and legality of the elections which had been praised by Arab as well as international news media including The New York Times which had devoted an article entitled " A real Arab revolution " to it in its issue of 8 May 1993. UN إن هؤلاء المراقبين قد أكدوا نجاح هذه التجربـة التي حظت بالعديد من المقالات المؤيدة في أجهزة اﻹعلام العربية والدولية بما في ذلك صحيفة النيويورك تايمز التي كرست لها مقالا بعنوان ثورة عربية حقيقية في عددها الصادر في ٨ أيار/مايو ١٩٩٣.
    4. In its issue for 15 February 1994, the Iraqi newspaper Al-Jumhuriyah published an account of a discussion that had taken place at the Iraqi Journalists' Union on 5 February in which it was said that " Kuwait is a special case between a whole and an independent part of a whole " . UN ٤ - نشرت جريدة " الجمهورية العراقية " في عددها يوم ١٥/٢/١٩٩٤ الحوار الذي جرى في نقابة الصحفيين العراقية يوم ٥/٢/١٩٩٤ والذي جاء فيه: " أن الكويت قضية خاصة بين الكل والجزء المستقل من الكل " .
    Minors can travel on the passport of either parent as long as upon its issue, the consent of both parents was previously obtained. UN ويمكن للقصر أن يسافروا بجواز سفر أي من الوالدين، طالما جرى الحصول على موافقة كل من الوالدين مسبقا عند إصداره.
    " c) if a condition essential to its issue or validity is not fulfilled. [...] " UN " (ج) إذا لم يُستوف شرط أساسي من شروط إصداره أو صحته. [...] "
    18. " Electronic transport record " means information in one or more messages issued by electronic communication under a contract of carriage by a carrier, including information logically associated with the electronic transport record by attachments or otherwise linked to the electronic transport record contemporaneously with or subsequent to its issue by the carrier, so as to become part of the electronic transport record, that: UN 18 - " سجل النقل الإلكتروني " يعني المعلومات الواردة في رسالة واحدة أو أكثر يصدرها الناقل بوسيلة اتصال إلكترونية بمقتضى عقد النقل، بما فيها المعلومات المرتبطة منطقيا بسجل النقل الإلكتروني بواسطة مرفقات أو الموصولة بطريقة أخرى بسجل النقل الإلكتروني إبان أو عقب إصداره من جانب الناقل بحيث تصبح جزءا من سجل النقل الإلكتروني، والتي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more