And recently, France announced the addition of a new submarine carrying nuclear-armed ballistic missiles to its nuclear arsenal. | UN | ومؤخرا، أعلنت فرنسا أنها ستضيف إلى ترسانتها النووية غواصة جديدة تحمل قذائف تسيارية مزودة برؤوس نووية. |
This document is unique, because the guarantees were provided to Ukraine as a nation that voluntarily forswore its nuclear arsenal. | UN | وتتسم هذه الوثيقة بطابعها الفريد، إذ أن الضمانات قُدِّمت لأوكرانيا بوصفها أمة تخلت بمحض إرادتها عن ترسانتها النووية. |
Russia has worked consistently to reduce its nuclear arsenal. | UN | لقد عملت روسيا باستمرار على خفض ترسانتها النووية. |
Instead, the United States is increasingly devoting billions of dollars to programmes of vertical proliferation of its nuclear arsenal. | UN | وبدلا من ذلك، تتجه الولايات المتحدة بصورة متزايدة إلى رصد بلايين الدولارات لبرامج الانتشار الرأسي لترسانتها النووية. |
Did you also know that China has secretly been expanding its nuclear arsenal? | Open Subtitles | هل تعلم أيضاً بأن الصين تقوم بتوسيع ترساناتها النووية سراً؟ |
:: 50 per cent: France has reduced its nuclear arsenal by half in nearly 10 years. | UN | :: 50 في المائة: خفضت فرنسا من ترسانتها النووية بالنصف في غضون حوالي عشر سنوات. |
:: 50 per cent: France has reduced its nuclear arsenal by half in nearly 10 years. | UN | :: 50 في المائة: خفضت فرنسا من ترسانتها النووية بالنصف في غضون حوالي عشر سنوات. |
France has always sought to maintain its nuclear arsenal at the lowest possible level compatible with the strategic context. | UN | فقد حرصت فرنسا على الدوام على إبقاء ترسانتها النووية في أقل مستوى ممكن يتفق والسياق الاستراتيجي. |
In 1996, it had voluntarily renounced its nuclear arsenal. | UN | وفي عام 1996، تخلت بصفة طوعية عن ترسانتها النووية. |
We recognize and welcome the recent decision by the United Kingdom to reduce its nuclear arsenal. | UN | ونحن نقدر القرار الذي اتخذته المملكة المتحدة مؤخرا بتخفيض ترسانتها النووية ونرحب به. |
The recent Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement, for its part, had expressed great concern over Israel's nuclear capability and had condemned Israel for continuing to develop its nuclear arsenal. | UN | وذكر أن الاجتماع الوزاري لحركة عدم الانحياز الذي عُقِد مؤخرا قد أعرب من جانبه عن القلق البالغ إزاء حيازة إسرائيل للقدرة النووية وأدان إسرائيل لمواصلتها في تطوير ترسانتها النووية. |
The first was the renunciation of one third of the capacity of its nuclear arsenal. | UN | فكان التخلي عن ثلث طاقة ترسانتها النووية. |
In view of the above, we can only strongly condemn the continued development and stockpiling by Israel of its nuclear arsenal, which is increasing daily. | UN | وأمام هذا الأمر ليس لنا إلا أن نشجب وبشدة استمرار إسرائيل في تطوير وتخزين ترسانتها النووية التي تزداد يوما بعد يوم. |
It had closed the nuclear test site and renounced its nuclear arsenal at an early stage of its independence. | UN | وقد قامت بإغلاق موقع التجارب النووية وتخلت عن ترسانتها النووية في مرحلة مبكرة من استقلالها. |
Unfortunately, the fifth nuclear-weapon State, China, continues nuclear-weapon testing and the build-up of its nuclear arsenal. | UN | ومن المؤسف أن الدولة الخامسة الحائزة لﻷسلحة النووية، الصين، تواصل إجراء تجارب لﻷسلحة النووية وبناء ترسانتها النووية. |
China has always exercised the utmost restraint with respect to the development of nuclear weapons and kept its nuclear arsenal to a minimum level. | UN | ودأبت الصين على ممارسة أقصى قدر من ضبط النفس فيما يتعلق بصناعة اﻷسلحة النووية، وهي تبقي على ترسانتها النووية في الحد اﻷدنى. |
We shall not accept the consecration of Israeli domination in our region by allowing it to maintain its nuclear arsenal. | UN | كما أننا لن نقبل تكريس السيطرة الاسرائيلية في منطقتنا بالسماح لها باﻹبقاء على ترسانتها النووية. |
Instead, the United States is increasingly devoting billions of dollars to programmes of vertical proliferation of its nuclear arsenal. | UN | وبدلا من ذلك، تتجه الولايات المتحدة بصورة متزايدة إلى رصد بلايين الدولارات لبرامج الانتشار الرأسي لترسانتها النووية. |
France announced an action plan for the nuclear-weapon States to commit themselves towards the 2010 NPT Review Conference in addition to a significant cut in its nuclear arsenal. | UN | وأعلنت فرنسا خطة عمل للدول الحائزة للأسلحة النووية لكي تلتزم تلك الدول إزاء مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2010، علاوة على إجراء خفض كبير في ترساناتها النووية. |
It would, however, continue to seek further reductions and pursue increased transparency with respect to its nuclear arsenal. | UN | بيد أنه سيواصل السعي إلى تحقيق مزيد من التخفيضات وتوخي مزيد من الشفافية فيما يتعلق بترسانته النووية. |
It has been more than a decade since Ukraine renounced its nuclear arsenal -- the third largest nuclear arsenal at the time. | UN | ولقد مر ما يزيد على عقد من الزمان منذ أن تخلت أوكرانيا عن ترسانتها النووية التي كانت ثالث أكبر ترسانة نووية في ذلك الوقت. |
The President has also decided that France could and should be more transparent with regard to its nuclear arsenal than any State has ever been. | UN | كما كان الرئيس حاسماً في أن فرنسا يمكن وينبغي أن تبدي من الشفافية فيما يتعلق بترسانتها النووية قدراً لم تبلغه أي دولة من قبل. |