"its second session" - Translation from English to Arabic

    • دورته الثانية
        
    • دورتها الثانية
        
    • الدورة الثانية
        
    • لدورتها الثانية
        
    • لدورته الثانية
        
    • اجتماعه الثاني
        
    • بدورتها الثانية
        
    • جلستها الثانية
        
    • دورتها الأولى
        
    The Conference agreed to hold its second session in 2009. UN واتفق المؤتمر على عقد دورته الثانية في عام 2009.
    Documents before the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention at its second session 9 UN الوثائق التي أُعِدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الثانية 11
    Cooperative Action under the Convention at its second session UN التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الثانية
    At its second session, 285 new organizations were accredited. UN واعتمدت اللجنة في دورتها الثانية ٢٨٥ منظمة جديدة.
    This subject was also discussed by the SBI at its second session. UN وقد ناقشت الهيئة الفرعية للتنفيذ هذا الموضوع أيضا في دورتها الثانية.
    The Preparatory Committee further requested the Commission to report on this issue to the Preparatory Committee at its second session. UN وطلبت اللجنة التحضيرية أيضاً من اللجنة إعداد تقرير عن هذه المسألة وتقديمه إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية.
    Documents before the Forum on Minority Issues at its second session UN الوثائق المعروضة على المحفل المعني بقضايا الأقليات في دورته الثانية
    Finalize recommendations to the Conference of the Parties at its second session UN وضع الصيغـة النهائيــة للتوصيات المقدمـة إلـى مؤتمـر اﻷطـراف فـي دورته الثانية
    Finalize recommendations to the Conference of the Parties at its second session UN وضع الصيغـة النهائيــة للتوصيات المقدمـة إلـى مؤتمـر اﻷطـراف فـي دورته الثانية
    A penultimate version was provisionally approved by the Working Group at its second session, subject to intersessional comments from Parties. UN اعتمدت نسخة غير نهائية من جانب الفريق العامل في دورته الثانية رهناً بورود تعليقات عليه فيما بين الدورات.
    The Secretariat was compiling procedural and practical issues for submission to the Group at its second session. UN وقال إن الأمانة تقوم بجمع مسائل إجرائية وعملية لعرضها على الفريق في دورته الثانية.
    Support for the Forum on Minority Issues continued, which highlighted political participation at its second session. UN واستمر دعم المنتدى المعني بقضايا الأقليات، مما أبرز المشاركة السياسية في دورته الثانية.
    In her introductory remarks, the Vice-President recalled that expert consultations on international cooperation under the Convention had also been incorporated in the agenda of the Conference at its second session, in Nusa Dua, Indonesia. UN واستعادت إلى الأذهان، في ملاحظاتها الافتتاحية، أن المشاورات بين الخبراء بشأن التعاون الدولي بموجب الاتفاقية قد أُدرجت أيضا في جدول أعمال المؤتمر في دورته الثانية المعقودة في نوسا دوا في إندونيسيا.
    The Committee agreed to consider that material at its second session. UN ووافقت اللجنة على النظر في هذه المادة في دورتها الثانية.
    B. Decisions adopted by the Committee during its second session 70 UN باء - القرارات التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها الثانية 85
    B. Decisions adopted by the Committee during its second session UN باء - القرارات التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها الثانية
    Report of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities on its second session UN تقرير اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عن دورتها الثانية
    Report of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples on its second session UN تقرير آلية الخبراء المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية عن دورتها الثانية
    A. Progress of work 99. The Committee started its work under the Optional Protocol at its second session, in 1977. UN 99 - تمارس اللجنة الاختصاصات التي منحها إياها البروتوكول الاختياري منذ دورتها الثانية التي عُقِدت في عام 1977.
    Report of the Advisory Committee on its second session UN تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها الثانية
    Draft resolution submitted by the Forum Standing Committee of the Intergovernmental Forum on Chemical Safety for possible consideration and adoption by the International Conference on Chemicals Management at its second session UN مقدم من اللجنة الدائمة للمحفل الحكومي الدولي إلى الدورة الثانية للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية قرار
    The Ad Hoc Committee adopted this agenda for its second session. UN وأقرت اللجنة المخصصة جدول الأعمال هذا لدورتها الثانية.
    Report of the United Nations Forum on Forests on its first session and provisional agenda for its second session UN تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته الأولى وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثانية
    The present note has been prepared to aid the discussions of the expert group at its second session. UN 4- وقد أُعدَّت هذه المذكرة لمساعدة فريق الخبراء في مناقشاته أثناء اجتماعه الثاني.
    The Committee will receive a draft summary on the key decisions taken during the second session to be reflected in the report on its second session. UN ستتلقى اللجنة مشروع موجز عن القرارات الرئيسية التي اتخذت خلال الدورة الثانية والتي ستُدرج في التقرير المتعلق بدورتها الثانية.
    6. He took it that the Committee wished to request the Secretariat to provide for its second session an estimate of the costs of the 2005 Review Conference, including its Preparatory Committee. UN 6 - واعتبر أن اللجنة ترغب في أن تطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم في جلستها الثانية تقديرا بتكاليف مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005، بما في ذلك اللجنة التحضيرية.
    The report of the Intergovernmental Preparatory Committee on its second session, as well as its report on its final session, will be submitted to the Conference. UN سيقدم إلى المؤتمر تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية عن دورتها الثانية وكذلك تقريرها عن دورتها الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more