"iv and" - Translation from English to Arabic

    • والرابع
        
    • الرابع و
        
    • الرابعة والفقرة
        
    • رابعاً
        
    • ورابعاً
        
    • الرابعة والأحكام
        
    • الرابع ومن
        
    • الرابعة وفي
        
    • الرابع والباب
        
    • الرابعة ويعمل على
        
    • الرابع والفصل
        
    • الرابع وغير
        
    • الرابع وفي
        
    The replies received are reproduced in sections III and IV and in the annex below. UN وترد الردود التي وردت في الفرعين الثالث والرابع وفي المرفق أدناه.
    Sections III, IV and V provide a more detailed analysis of important trends, issues and perspectives. UN وتقدم الفروع الثالث والرابع والخامس تحليلا أكثر تفصيلا للاتجاهات والقضايا والآفاق المهمة.
    These postgraduate degrees are awarded by higher education institutions with levels of accreditation III and IV and by scientific research establishments. UN وهذه الدرجات ما بعد الجامعية تمنحها مؤسسات التعليم العالي من مستويي الاعتماد الثالث والرابع ومؤسسات البحوث العلمية.
    Psych files on the Rocketman IV and Sugar suits in your inbox. Open Subtitles السجل النفسي للرجل الصاروخي الرابع و قضايا السكر في سجل الرسائل الخاص بكِ
    Annex RE-STATEMENT OF SECTIONS II, III, IV and V OF THE FIRST UN [إعادة للفروع الثاني والثالث والرابع والخامس من التقرير المتعلق بالدفعة الأولى
    These successive steps are described in chapters III, IV and V, respectively, followed by the Panel’s recommendations.I. THE CLAIMS UN ويرد وصف لهذه الخطوات المتعاقبة في الفصول الثالث، والرابع والخامس على التوالي، تليها توصيات الفريق.
    These audits and related significant issues are described in chapters III, IV and V of the present report. UN ويرد في الفصول الثالث والرابع والخامس من هذا التقرير وصف لعمليات مراجعة الحسابات هذه وما يتصل بها من مسائل هامة.
    Summaries of the presentations and of the discussions are contained in chapters III, IV and V of this note. UN وترد ملخصات العروض والمناقشات في الفصول الثالث والرابع والخامس من هذه المذكرة.
    Those studies pertained to volumes I and IV of Supplement 8 and volumes IV and VI of supplement 9. UN وتتعلق هذه الدراسات بالمجلدين الأول والرابع للملحق 8 وبالمجلدين الرابع والسادس من الملحق 9.
    Other studies on individual Articles relating to volumes I, IV and VI of Supplements 8 and 9 were in the final stages of preparation. UN وتمر بالمراحل النهائية من الإعداد دراسات أخرى بشأن مواد فردية تتعلق بالمجلدين الأول والرابع من الملحقين 8 و 9.
    The replies received are contained in sections II and IV and in the annex to the present document. UN ويتضمن الفرعان الثاني والرابع الردود التي استُلمت وفي مرفق هذه الوثيقة.
    The Chairman of the International Law Commission, Mr. Enrique Candioti, introduced chapters I, II, III, IV and XI of the Commission's report. UN وعرض رئيس لجنة القانون الدولي، السيد إنريكه كانديوتي، الفصول الأول والثاني والثالث والرابع والحادي عشر من تقرير اللجنة.
    The replies received are contained in sections II and IV and in the annex to the present document. UN ويتضمن الفرعان الثاني والرابع الردود التي استُلمت وفي مرفق هذه الوثيقة.
    Sections III, IV and V deal with national ownership, partnerships and expertise, and financial and managerial agility, respectively. UN وتتناول الفروع الثالث والرابع والخامس مسألة الملكية الوطنية والشراكات والخبرات وسرعة الأداء المالي والإداري على التوالي.
    May I also draw your attention to the relevant parts of sections IV and V of the report concerning the agenda of the Main Committees. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه عنايتكم إلى الفقرات ذات الصلة من الفرعين الرابع و الخامس من التقرير المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    In a way, this sector is a test case for the effective implementation of GATS Articles IV and XIX.2. UN ويمثل هذا القطاع على نحو ما حالة اختبار للتنفيذ الفعال للمادة الرابعة والفقرة 2 من المادة التاسعة عشرة للاتفاقية العامة للتجارة في الخدمات.
    The subsequent sections in chapter IV and all following paragraphs and tables in the document are renumbered accordingly. UN ويُعاد على هذا الأساس ترقيم جميع الأفرع والفقرات والجداول اللاحقة في الفصل " رابعاً " .
    Staff Pension Committees in groups III, IV and V UN لجان المعاشات التقاعدية لموظفي المجموعات ثالثاً ورابعاً وخامساً
    Ethiopia could lawfully expel these persons as nationals of an enemy belligerent, although it was bound to ensure them the protections required by Geneva Convention IV and other applicable international humanitarian law. UN وكان بإمكان إثيوبيا أن تطرد هؤلاء الأشخاص بصفة قانونية باعتبارهم مواطنين لدولة محاربة، رغم أنها ملزمة بأن تكفل لهم الحمايات التي تشترطها اتفاقية جنيف الرابعة والأحكام الأخرى الواجبة التطبيق من القانون الإنساني الدولي.
    The school curricula and the teaching materials for I to IV and IX to XII grades were changed entirely. UN تم تغيير المناهج الدراسية ومواد التدريس للصفوف الدراسية من الأول إلى الرابع ومن التاسع إلى الثاني عشر تغييرا كاملا.
    Under Lomé IV and other international agreements of interest to small island developing States, provisions are made for technical assistance not only for raising the general awareness of the agreements but also for the development and diversification of products for export in order to expand the benefits from the agreements. UN وهناك بنود، في إطار اتفاقية لومي الرابعة وفي غيرها من الاتفاقات الدولية التي تهم الدول النامية الجزرية الصغيرة، تقدم بموجبها مساعدات فنية لا تقتصر على مجرد زيادة الوعي العام بالاتفاقات، بل وتشمل استحداث وتنويع المنتجات ﻷغراض التصدير، سعيا إلى زيادة المنافع العائدة من هذه الاتفاقات.
    (c) " Branch " means the facilitative branch or the enforcement branch as set out in sections IV and V; UN (ج) وتعني كلمة " فرع " فرع التيسير أو فرع الإنفاذ على النحو المبين في الباب الرابع والباب الخامس؛
    Imposing undue restrictions on the transfer of nuclear materials, equipment and technologies as a cover for the pursuit of the foreign policy objectives of certain States constituted a flagrant violation of article IV and undermined both the integrity and the credibility of the Treaty. UN وتشكل القيود المفرطة بشأن نقل المواد والمعدات والتكنولوجيات النووية كغطاء لاتباع أهداف السياسة الخارجية لبعض الدول انتهاكا سافرا للمادة الرابعة ويعمل على تقويض كل من سلامة ومصداقية المعاهدة.
    It also believed that Part Two, Chapter IV, and Part Five of the draft articles, which dealt, respectively, with the responsibility of an international organization in connection with the act of a State or another international organization and the responsibility of a State in connection with the conduct of an international organization, were sufficiently similar to be combined in a single chapter. UN وهو يعتقد أيضاً أن ثمة تشابهاً بين الباب الثاني والفصل الرابع والفصل الخامس التي تتناول، على التوالي، مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتعلق بفعل صادر عن دولة أو عن منظمة دولية أخرى ومسؤولية الدولة فيما يتعلق بتصرف منظمة دولية، وأن هذا التشابه يبلغ حداً يكفي لإدماجهم في فصل واحد.
    (a) Exhibitions on World Habitat Day, World Urban Forum IV and other significant events (1) [2]; UN (أ) معارض عن اليوم العالمي للموئل، والمنتدى الحضري العالمي الرابع وغير ذلك من الأحداث الهامة الأخرى (1) [2]؛
    We will now take decisions on draft resolutions I through IV and on the draft decision. UN نبت الآن في مشاريع القرارات الأول إلى الرابع وفي مشروع المقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more