"jest" - Translation from English to Arabic

    • الدعابة
        
    • المزاح
        
    • دعابة
        
    • دعابه
        
    • تُنكّتْ
        
    • جيست
        
    • أنكّت
        
    • فكاهة
        
    But when he talks to you, you can t be sure whether he is in jest or in earnest. Open Subtitles ولكن عندما يتحدث إليك , يمكنك أن تكوني متأكدة سواء كان من باب الدعابة أو بشكل جدي.
    Father Vincent was so kind... so polite... he said something in jest... and I went along with it. Open Subtitles الاب فنست كان عطوفا مؤدب جدا قال شيء ما من باب الدعابة
    I've realized that you scaring me was all in jest. Open Subtitles لقد أدركتُ أن إخافتكَ لي كانت من باب المزاح
    In jest, my dear boy, when you become mutinous and presumptuous. Open Subtitles على سبيل المزاح يا فتاي الغالي وذلك عندما تصبح متمرداً ووقحاً
    Well, I hope you realize that that was entirely in jest. Open Subtitles حَسناً، أَتمنّى بأنّ تُدركُ أن تلك كَانتْ دعابة فقط.
    Or jest with those who already are his friends. Open Subtitles أو دعابه مع هؤلاء نحن فعلا اصدقاء
    - Don't jest with me. - I'm not. Open Subtitles لا تُنكّتْ مَعي لا افعل
    - Surely you jest. Open Subtitles - بالتأكيد أنت جيست.
    One thing you'll learn about me is I do not kid, or jest, or joke, or jape... or quip. Open Subtitles ستعرفون عني شيئاً واحدا وهو أنني لا أمزح أو أسخر أو أنكّت
    It is you and my husband who are of a perfect match... one hides true thought in brooding silence, the other in boastful jest meant to hold all at a fair distance. Open Subtitles إنه أنت وزوجي الذين متطابقين فكرة حقيقية واحدة مختبئة في حضن الصمت الأخر في الدعابة التبجحية
    They're jesters, so they jest. Open Subtitles انهم مهرجون ، وما يؤدونه من باب الدعابة.
    I asked her, half in jest if she'd like to marry you Open Subtitles لقد سألتها كشيء من الدعابة إن كانت لا تمانع من الزواج بك
    O'Neill suggested I send you to a distant planet for your actions here, but I am reasonably certain his statement was in jest. Open Subtitles أونيل , إقترح عليّ ارسالك إلى كوكب بعيد بسبب تصرفك هنا لكنني واثق بجد أن عبارته كانت بغرض الدعابة
    - It was said in jest. In jest? Open Subtitles ـ نتكلم من باب الدعابة ـ من باب الدعابة؟
    Though this may be a spirit creature, it would not jest with your arrow poised at its heart. Open Subtitles رغم أن هذا قد يكون مخلوقا من الجن فسيكون من غير الدعابة توجيه سهمك لقلبه
    Whatever i said, it was in jest. Open Subtitles أياَ كان ما قلته , فقد كان على سبيل المزاح
    Because a crude way of life In jest Open Subtitles لأن للحياه طريقه فجه في المزاح
    ?'TIS BEST TO USE MYSELF IN jest ? Open Subtitles من الأفضلِ أن أستَخدمَ نَفسي في المزاح
    A man of infinite jest and excellent fancy. Open Subtitles رجل دعابة لا نهائي، وطباعه رائعة
    I merely jest, my dear! Open Subtitles انها لمجرد دعابة يا عزيزتي
    My name is no jest, beanpole. Open Subtitles إسمي ليس دعابه يافاصوليا
    Don't jest with me. Open Subtitles لا تُنكّتْ مَعي
    - Don't jest. Open Subtitles - لا جيست.
    I jest. Only yours. Open Subtitles أنا أنكّت, فقط لكِ
    The jest of Tees Maar Khan." Open Subtitles فكاهة (تيس مار خان"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more