"job in" - Translation from English to Arabic

    • وظيفة في
        
    • عمل في
        
    • الوظيفة في
        
    • العمل في
        
    • شغل في
        
    • عملاً في
        
    • المهمة في
        
    • عمل فى
        
    • وظيفة فى
        
    • الوظيفه في
        
    • عملي في
        
    • عملٍ في
        
    • وظيفته في
        
    • وظيفتي في
        
    • عمله في
        
    I've got the best job in the world thanks to you. Open Subtitles أنا قد حصلت على أفضل وظيفة في العالم بفضل لك.
    Uh, he's interviewing for a job in the warehouse. Open Subtitles إنه هنا لمقابلة من أجل وظيفة في المستودع.
    She got a job in a urologist's office so they can date. Open Subtitles لقد حصلت على عمل في العيادة البولية , لذا يمكنهم المواعدة
    Doing a job in broad daylight... means easier access but more witnesses. Open Subtitles فعل عمل في وضوح النهار يعني وصول اسهل ولكن زيادة شهود
    I guess I shouldn't have taken that job in the Draft Board Open Subtitles أعتقد بأنه لم يكن عليّ قبول تلك الوظيفة في لجنة التجنيد
    And Lynette's talking about taking that job in new york. Open Subtitles و لينيت تتحدث عن قبول ذلك العمل في نيويورك
    Maybe you can get a job in a carnival somewhere. Open Subtitles ربما يمكنك الحصول على وظيفة في كرنفال بمكان ما
    He wants to take the job in New Zealand. Open Subtitles انه يرغب في الحصول على وظيفة في نيوزيلاندا.
    I wanna get a job in the West End. Open Subtitles أريد أن أحصل على وظيفة في الجهة الغربية.
    My guess is he's got a job in intel somewhere. Viper? Open Subtitles تخميني أنه حصل على وظيفة في مكان ما في الإستخبارات
    "and I can get a job in some other town. Open Subtitles '' .ويمكنني الحصول على وظيفة في بلدة أخرى ''
    The Modeling for many it seems easy, but is not the most difficult job in the world end? Open Subtitles الموضه ، أكثر الناس يظنوها أمر بسيط ، لكنها أصعب عمل في العالم ، صحيح ؟
    As a result, women miss the chance to get a job in the technical field. UN ونتيجة لهذا فإن النساء تفقدن فرصة الحصول على عمل في المجال التقني.
    However, as it is so hard to find a job in Ndola, a few possibilities are made available by the project itself: UN ولكن نظرا لصعوبة إيجاد عمل في ندولا، يتيح البرنامج نفسه بضع فرص:
    You know, some people say that the hardest job in the world is raising a child. Open Subtitles يقول بعض الناس إن أصعب عمل في العالم هو تربية الأطفال.
    And if it doesn't, you take the job in Dallas. Open Subtitles وإذا لم يحدث ذلك ، فسقبلين الوظيفة في دالاس
    I think that you should go for that job in Dubai. Open Subtitles أعتقد أنكِ يجب أن تحصلي على تلك الوظيفة في دبى
    It's no coincidence that I interviewed for this job in Mexico. Open Subtitles ما كانت صدفة أنني تقدّمت إلى هذا العمل في مكسيكو.
    Boy, they really did a job in the men's room, didn't they? Open Subtitles الولد، هم حقاً عَمِلوا a شغل في غرفةِ الرجالَ، أليس كذلك؟
    I think that the successive Presidents of the Council have done an extraordinarily good job in presenting an outcome that should be acceptable to all. UN في اعتقادي أن رؤساء المجلس المتوالين قد أنجزوا عملاً في غاية الروعة إذ قدموا حصيلة ينبغي أن يقبلها الجميع.
    As the Burundians tackled the job in Burundi, the rest of the international community had to stand by their side and deliver on its promise to help deal with the post-conflict situation in a holistic manner. UN وحيث يعالج سكان بوروندي هذه المهمة في بوروندي، يتعيَّن على باقي المجتمع الدولي أن يقف إلى جانبهم وأن يمدهم كما يعد بتقديم المساعدة من أجل مواجهة الحالة بعد انتهاء النزاع بطريقة شاملة.
    I always tell you, staying home with the kids is the hardest job in the world. Open Subtitles لقد أخبرتك دائما الجلوس مع الاطفال فى المنزل أنه اصعب عمل فى العالم
    You´ve got to have recommends for a job in a couple weeks. Open Subtitles يجب أن تحصل على توصية للحصول على وظيفة فى غضون أسبوعين
    They are grooming me for partner now that I saved the job in Italy. Open Subtitles انهم استمالوني عن شريك الآن أنا وفرت الوظيفه في إيطاليا.
    Good.'Cause my job in Portland starts on the 19th. Open Subtitles جيد، لأن عملي في مدينة بورتلاند يبدأ في يوم.
    I'll go get a job in another prison where they'll let me deal with the inmates. Open Subtitles سأَذهبُ للحصولِ على عملٍ في سِجنٍ آخرَ يَدعونني أتعاملُ معَ السُجناء
    Rousseau's ridiculous manhunt cost him his job in france. Open Subtitles كلمة للحكماء: تكلفة مطاردة مثير للسخرية روسو له وظيفته في فرنسا.
    Can I keep my job in the kitchen after my trial? Open Subtitles ‫أيمكنني الحفاظ على وظيفتي في المطبخ ‫بعد محاكمتي؟
    2.3 In 2001 and 2002 the author made several trips to Paraguay to see his daughters, even leaving his job in Spain. UN 2-3 وفي عامي 2001 و2002، قام صاحب البلاغ بعدة رحلات إلى باراغواي لرؤية ابنتيه، بل إنه ترك عمله في إسبانيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more