We highly appreciate the immense work of the Chairs of the country-specific configurations, Ambassador Johan Løvald and Ambassador Frank Majoor. | UN | وإننا نقدر تقديرا كبيرا العمل الهائل الذي اضطلع به رئيسا التشكيلتين القطريتين، السفير يوهان لوفلد والسفير فرانك ميور. |
Can you give Johan some cigarettes? I'm all out. | Open Subtitles | هل تستطيعين اعطاء يوهان بعض السجائر نفذت سجائري |
It is my intention to now appoint Johan Verbeke as my Special Coordinator for Lebanon. | UN | وأعتزم الآن تعيين يوهان فيربيكي بصفته منسقي الخاص للبنان. |
The second case concerns Bachtiar Johan, who allegedly disappeared when an Islamic lecture was broken up by military gunfire in 1984. | UN | وتخص الحالة الثانية بشتيار جوهان الذي يدعى أنه اختفى عندما فُضت محاضرة إسلامية بقصف عسكري في عام 1984. |
He was succeeded by Johan Verbeke, who has been in close contact with Member States and international organizations working in Georgia. | UN | ثم خلفه يوهان فيربيكي الذي أقام صلات وثيقة بالدول الأعضاء والمنظمات الدولية العاملة في جورجيا. |
Mr. Johan van der Merwe Acting Programme Manager, UNMAC | UN | السيد يوهان فان دير ميروي مدير البرنامج بالنيابة، مركز اﻷمم المتحدة لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام |
The Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Cuba, Mr. Carl Johan Groth, made a presentation. | UN | وقام بعرض بياني السيد كارل يوهان غروث، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في كوبا. |
Mr. Johan Huijbregts, Inspector, General Inspectorate of Environment | UN | السيد يوهان هويجبريغتس، المفتش، المفتشية العامة للبيئة |
Sweden Örjan Landelius, Per Hedvall, Barbro Jönsson, Johan Nordenfelt, Johanna Peyron, Elin Sandberg | UN | السويد أوريان لنديليوس ، بير هيدفال ، باربرو يونسون ، يوهان نوردنفلت ، يوهانا بايرون ، ايلين ساندبرغ |
Rev. Johan Candelin is the Executive Director of the WEA Religious Liberty Commission and Goodwill Ambassador for the WEA. | UN | والقس يوهان كاندلين هو المدير التنفيذي للجنة الحريات الدينية التابعة للتحالف وهو رسول الخير للتحالف الإنجيلي. |
The mission will be led by Johan C. Verbeke, Permanent Representative of Belgium. | UN | وسيقود البعثة يوهان س. فِربيك، الممثل الدائم لبلجيكا. |
Another example is my partnership with my friend Johan Koss, a famous skater with gold medals and all that. | UN | وثمة مثال آخر تجسده شراكتي مع صديقي يوهان كوس، من مشاهير التزلج على الجليد وحاصل على العديد من الميداليات الذهبية. |
Among those tried and sentenced, Mr. Johan Teterisa was condemned to life in prison. | UN | وكان من بين من حوكموا وصدرت ضدهم أحكام السيد يوهان تيتيرزا الذي حكم عليه بالسجن مدى الحياة. |
Prof. dr. med. Johan Chr. | UN | البروفيسور الدكتور الطبيب يوهان تشور غيرتسن |
The Special Rapporteur on the situation of human rights in Cuba, Mr. Carl Johan Groth, made a presentation. | UN | وأدلى ببيان السيد كارل يوهان غروث، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في كوبا. |
I would like to mention in particular Mr. Johan Scholvinck and Ms. Marion Barthelemy for their tireless efforts in providing documents and clarifications. | UN | وأود أن أخص بالذكر السيد يوهان شولفنك والسيدة ماريون بارثليمي لجهودهما الدؤوبة في توفير الوثائق والتوضيحات. |
Sweden was honoured to be entrusted with the chairmanship, which was exercised by Ambassador Johan Molander. | UN | وكُرمت السويد بـأن عُهد إليها برئاسة المؤتمر، حيث ترأسه السفير يوهان مولاندير. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by H.E. Mr. Johan Verbeke. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها سعادة السيد جوهان فيربيك. |
Johan Norberg, In Defence of Global Capitalism | UN | جوهان نوربورك، دفاعاً عن الرأسمالية العالمية |
According to Johan Galtung, this new development paradigm was necessary for the establishment of a more equitable people-centred society. | UN | وأشار جوهان غالتونغ إلى أن هذا الإطار النظري للتنمية ضروري لإنشاء مجتمع أكثر عدالة محوره الإنسان. |
But dear God, Johan. You got money last week. | Open Subtitles | يا إلهي ، لكن جوان لقد حصلت على المال في الأسبوع الماضي |
You and Johan stay here. We have to seal off this area. | Open Subtitles | أنت ويوهان أبقوا هنا يتعين علينا غلق هذا المجال |