The Committee resumed its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Under-Secretary-General for Political Affairs. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
The Committee continued its joint consideration of agenda items 103 and 104. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين 103 و 104 من جدول الأعمال. |
The Committee began its joint consideration of the sub-items. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard a statement by the High Commissioner for Human Rights. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى بيان أدلى به المفوض السامي لحقوق الإنسان. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard an address by the High Commissioner for Human Rights. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا، واستمعت إلى كلمة المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | تابعت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | تابعت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of Liechtenstein, Israel and Morocco. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين بشكل مشترك واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو ليختنشتاين وإسرائيل والمغرب. |
The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard an address by the High Commissioner for Human Rights. Question time | UN | بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى كلمة ألقتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
26th meeting The Committee continued its joint consideration of agenda sub-items 67 (b) and (c). | UN | الجلسة 26 واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee began its joint consideration of agenda items 65 and 66. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البندين 65 و 66 معا. |
The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Director, Office of the High Commissioner for Human Rights, New York. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معاً واستمعت إلى بيان استهلالي من مدير مكتب نيويورك لمفوضية حقوق الإنسان. |
The Committee resumed its joint consideration of the sub-items and heard statements by the representatives of Uganda and Nicaragua. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا أوغندا ونيكاراغوا. |
3rd meeting The Committee continued its joint consideration of agenda items 100 and 101. | UN | الجلسة الثالثة واصلت اللجنة النظر في البندين 100 و 101 معا. |
44. At the policy level, the High-level Committee on Programmes and the regional coordination mechanisms have agreed to strengthen cooperation through joint consideration of global and interregional issues in their respective agendas. | UN | 44 - وعلى صعيد السياسات، اتفقت اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى وآليات التنسيق الإقليمية على تعزيز التعاون عن طريق النظر بصورة مشتركة في القضايا العالمية والأقاليمية المدرجة على جداول أعمال كل منهما. |