Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس |
Development and implementation of the multi-year Joint United Nations justice support programme in consultation with the Congolese authorities | UN | :: وضع وتنفيذ برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء، وذلك بالتشاور مع السلطات الكونغولية |
Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | مجلس تنسيق البرامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس |
Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس |
(ii) Increased number of Joint United Nations programmes or projects addressing the national environmental issues | UN | ' 2` زيادة عدد برامج أو مشاريع الأمم المتحدة المشتركة التي تعالج القضايا البيئية الوطنية |
Support is channelled through the United Nations Theme Group on AIDS or the Joint United Nations Team. | UN | ويقدم الدعم من خلال فريق الأمم المتحدة المواضيعي المعني بالإيدز أو فريق الأمم المتحدة المشترك. |
I wish to thank the Executive Director of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS for his leadership and commitment. | UN | وأود أن أشكر المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك على قيادته والتزامه. |
Programme Coordinating Board of the Joint United Nations | UN | مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس |
Elhadj As Sy, Deputy Executive Director, a.i., Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | الحاج آس سي، نائب المدير التنفيذي بالوكالة، برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
Election of nine members of the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) | UN | انتخاب تسعة أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Joint United Nations action in support of indigenous peoples' issues at the regional and country levels | UN | عمل الأمم المتحدة المشترك لدعم قضايا الشعوب الأصلية على الصعيدين الإقليمي والقطري |
Recommendations for follow-up on Joint United Nations action at the regional and country levels | UN | توصيات لمتابعة عمل الأمم المتحدة المشترك على الصعيدين الإقليمي والقطري |
Promoting coordination and alignment of decisions between the Commission on Narcotic Drugs and the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations | UN | التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
As a member of the Joint United Nations team on AIDS, UNICEF is supporting the review of the current plan. | UN | وباعتبار اليونيسيف عضواً في فريق الأمم المتحدة المشترك لمكافحة الإيدز، فإنها تدعم استعراض الخطة الحالية. |
Report on the implementation of the decisions and recommendations of the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | تقرير عن تنفيذ قرارات وتوصيات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Promoting coordination and alignment of decisions between the Commission on Narcotic Drugs and the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
Promoting coordination and alignment of decisions between the Commission on Narcotic Drugs and the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
International Narcotics Control Board, Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) | UN | برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
The baton was passed on to the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) in 1996. | UN | ثم انتقلت المهمة في عام 1996 إلى برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز. |
One delegation noted its approval of the doubling of the number of Joint United Nations programmes in which UNICEF was engaged between 2007 and 2008. | UN | وأشار أحد الوفود إلى ارتياحه لتضاعف عدد برامج الأمم المتحدة المشتركة التي شاركت فيها اليونيسيف بين عامي 2007 و 2008. |
Finally, where is the United Nations role in combating AIDS? The Egyptian delegation believes that greater emphasis should be placed on the role of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS. The Programme's position as an observer is not in line with that of other funds with longer experience and a track record in the field. | UN | إن وفد مصر يدعو إلى إعطاء برنامج الأمم المتحدة للإيدز دورا أكبر في الحملة الدولية لمكافحة هذا المرض، فإن الوضع الحالي للبرنامج بوصفه مجرد مراقب في مجلس إدارة الصندوق، لا يتناسب مع ما للبرنامج من خبرة طويلة وقواعد فعالة في الميدان موجودة وتعمل بالفعل في أكثر المناطق تضررا في العالم. |
We believe that Joint United Nations and OIC peace initiatives could be useful in some other conflict situations as well. | UN | ونحن نعتقد أن المبادرات السلمية المشتركة بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي يمكن أن تكون مفيدة أيضا في بعض حالات الصراع اﻷخرى. |
Accordingly, Joint United Nations country team/UNOCI offices will be implemented in the field. | UN | وعليه سيتم، في الميدان، تنفيذ مكاتب مشتركة بين فريق الأمم المتحدة القطري وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) | UN | برنامج الأمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |