"jumped" - Translation from English to Arabic

    • قفز
        
    • قفزوا
        
    • قفزت
        
    • بالقفز
        
    • قفزنا
        
    • قَفزَ
        
    • يقفز
        
    • أقفز
        
    • وقفزت
        
    • تقفز
        
    • وقفز
        
    • القفز
        
    • قَفزتُ
        
    • فقفزت
        
    • فقفز
        
    Investment in mining has jumped in recent years and is expected to increase at least in a medium-term perspective. UN فقد قفز الاستثمار في التعدين في السنوات الأخيرة ويُتوقع أن يزيد في المنظور المتوسط الأجل على الأقل.
    When the police arrived, the victim jumped from the terrace and neither Dragan Markovic nor the police could prevent it. UN غير أن الضحية قفز من الشرفة عند وصول الشرطة. ولم يتمكن كل من دراغان ماركوفيتش والشرطة من منعه.
    Nevertheless, the United States President revealed his basic purpose when he jumped to the issue of Iraq without any introduction or acceptable progression. UN ورغم ذلك فقد كشف رئيس الولايات المتحدة عن غرضه الأساسي حين قفز إلى مسألة العراق دون أية تقديم أو تسلسل مقبول.
    I didn't steal any of them; they just... jumped ship. Open Subtitles لم أسرق أيا منهم هم فقط قفزوا من السفينة
    Maksimović was wounded somewhat later in his bed as attackers jumped onto his balcony and opened fire. UN وأصيب ماكسيموفيتش بعد ذلك بقليل وهو في فراشه عندما قفز مهاجمون إلى شرفته وأطلقوا النار.
    We must've jumped 20 degrees in the last two minutes. Open Subtitles نحن يجب أن قفز 20 درجة في الدقائق الماضيتين.
    Probably jumped her while she was fishing for her keys. Open Subtitles قفز ربما لها في حين كانت صيد مفاتيح لها.
    You think I wasn't upset when you jumped out the window? Open Subtitles كنت أعتقد أنني لم الإحساس بالتعاسة عندما قفز من النافذة؟
    Now, somebody jumped too soon, and for that I am very sorry. Open Subtitles الآن , شخص قفز للأمر مبكراً , ولذلك أنا آسف جداً
    That he jumped off of a mountain he climbed a million times before in the middle of the day and nobody saw? Open Subtitles وانه قفز من اعلى جبل لقد تسلق الجبال ملايين المرات ان قام بالإنتحار فى وسط النهار الم يكن ليشاهده احد؟
    Well, according to the police report, he jumped off an overpass. Open Subtitles حسناً , وفقاً لتقرير الشرطة هو قفز من أعلى الجسر
    So we tell Turin about this, we're gonna skip the part where we got jumped by a bunch of blind dudes, cool? Open Subtitles لذلك نحن نقول تورينو حول هذا، ونحن ستعمل تخطي الجزء حيث وصلنا قفز من قبل حفنة من الرجال الأعمى، بارد؟
    Hartman Hughes just jumped- I repeat, jumped into the mine. Open Subtitles هارتمان هيوز قفز للتو أكرر قفز الى داخل المنجم.
    The co-pilot jumped third, all on Captain Worthington's orders. Open Subtitles مساعد الطيار قفز ثالثا وفقا لأوامر الكابتن ورثينجتون
    Was it one or two who jumped from the plance? Open Subtitles هل كانوا واحد أو إثنان من قفزوا من الطائرة؟
    Somebody planned this to make it look like she jumped. Open Subtitles شخصاً ما خطط لذلك ليبدو الامر اشبه وأنها قفزت
    At 13, I attempted suicide and jumped off the verandah. Open Subtitles في سن الثالثة عشر، حاولت الإنتحار، بالقفز من الشرفة.
    We jumped of a bridge into a truck last night, remember? Open Subtitles لقد قفزنا من على جسر داخل شاحنه الا تذكر ؟
    So I took him up, I strapped him in, and he jumped. Open Subtitles لذا أنا إتّفقتُ معه، رَبطتُه في، وهو قَفزَ. الذي كُلّ أَعْرفُ.
    In fact, right before he jumped, we locked eyes. Open Subtitles في الحقيقة, قبل ان يقفز مباشرة, رأيت عينيه
    I almost jumped you at the coffee shop the first time we met. Open Subtitles كدت أن أقفز عليك في المقهى أول مره إلتقينا
    I stopped the car, jumped out in traffic. It was crazy. Open Subtitles لقد أقفت السيارة، وقفزت وسط زحام السيارات، لقد كان جنوناً.
    She jumped at men the way she had jumped into the river. Open Subtitles كانت تقفز نحو الرجال بالطريقة ذاتها التي قفزت فيها إلى النهر.
    The Congressman thinks our marine was crazy and jumped. Open Subtitles يعتقد العضوبالكونغرس أن العضو بالبحرية كان مجنوناً وقفز
    Kept his distance from us youngsters, but when I got jumped... [scoffs] Open Subtitles أبقى مسافة ما بينه وبين الشباب ولكن حينها كان على القفز
    I jumped to the nearest Gate to see if they've checked in with you. Open Subtitles قَفزتُ إلى البابِ الأقربِ لرُؤية إذا وَصلوا إليهم مَعك
    She was depressed, she jumped off the bridge into the chesapeake, Open Subtitles لقد كانت مُضطهدة، فقفزت من على الجسر، على خليج تشيسابيك
    At this point, Mr. Sharma tried to escape, jumped into the river and did not reappear. UN عندئذ، حاول السيد شارما الفرار فقفز في النهر ولم يظهر ثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more