For us, the United Nations is not just a place of prayer and surely not a platform for speeches. | UN | إن اﻷمم المتحدة، بالنسبة لنا، ليست مجرد مكان للصلاة وليست بالتأكيد منصة للخطابات. |
This room isn't just a place I have to use, it's a place I want to use. | Open Subtitles | هذه الغرفة ليست مجرد مكان علي استخدامه، بل إنه مكان أريد استخدامه. |
Now just a place for marauding armies to squat. | Open Subtitles | والآن هي مجرد مكان لتحتله الجيوش المتلصصة. |
just a place that I can go two days a week... lie around, watch television, do the shit I wanna do that bugs you. | Open Subtitles | فقط مكان لأقضي فيه يومين في الأسبوع لأستلقي أو أشاهد التلفاز وأفعل مايحلو لي |
People come here and it's just a place... | Open Subtitles | الناس يأتون إلى هنا وهو فقط مكان |
just a place with some walls where we can look in any direction and not be scarred for life. | Open Subtitles | مجرد مكان صغير مع بعض الجدران في مكان يمكننا النظر فيه إلي أي اتجاه ولا مشوهين مدى الحياة |
An apartment for me isn't just a place to do filthy things with rich men... it's my chance to start over. | Open Subtitles | شقة لأجلي ليست مجرد مكان للقيام بأعمال قذرة مع الأثرياء إنها فرصتي للبدء من جديد |
Well, one's the capital and... the other one's just a place. | Open Subtitles | حسناً ، واحدة هي العاصمة و والآخرى مجرد مكان |
Kaaba Mosque is not just a place of worship. It's a community center. | Open Subtitles | جامع كابا ليس مجرد مكان للعبادة إنه مركز إجتماعي |
I don't know. At first it's just a place, and then you start to make memories. | Open Subtitles | لا أعرف في بداية الأمر إنه مجرد مكان وبعدها تبدأ بصناعة الذكريات |
or is it just a place to stay while waiting for her letter? | Open Subtitles | أم أنهُ مجرد مكان تمكث فيه ريثما تصلها الرسالة؟ |
Well, really Hollywood is just a place where they make a profit. | Open Subtitles | حسنا , حقيقه هوليوود هى مجرد مكان حيث يحققون الارباح |
just a place to keep your boards. | Open Subtitles | مجرد مكان للحفاظ على المجالس الخاصة بك. |
It's just a place we know how to get around in, but... where no one would ever think to look for us. | Open Subtitles | إنه مجرد مكان نستطيع الذهابلهسريعاً... حيث لا يأتي بمخيلة .. أحد أن يبحث فيه عنا. |
"If it's just a place we spent four years of our lives... or was there more?" | Open Subtitles | "هل كان مجرد مكان قضينا فيه أربع سنوات من عمرنا أم أنه أكثر من ذلك؟" |
Tree Hill is just a place somewhere in the world. | Open Subtitles | "تري هيل" هي مجرد مكان ما في هذا العالم |
Tree Hill is just a place somewhere in the world. | Open Subtitles | " تري هيل هي مجرد مكان ما في هذا العالم " |
It's just a place to stay until I... you're a thief, right? | Open Subtitles | انهُ فقط مكان ابقى بهَ ... حتى انت لص ، اليس كذلك ؟ |
See, BlueBell's not just a place to pick strawberries. | Open Subtitles | اترين ,(بلوبيل ) ليست فقط مكان لقطاف الفراولة |
It's just a place where we party, you know? | Open Subtitles | انه فقط مكان حيث نقوم بالإحتفال تعلمين؟ |
That's all I've ever wanted, just a place to feel safe. | Open Subtitles | هذا كلّ ما أردته مجرّد مكان أشعر فيه بالأمان |