"just did" - Translation from English to Arabic

    • فعلت للتو
        
    • فقط فعلت
        
    • فعلته للتو
        
    • فقط عَمِلتُ
        
    • فقط لم
        
    • فقط عملت
        
    • فعلت ذلك للتو
        
    • فقط عَمِلتَ
        
    • فعلت فقط
        
    • مجرد فعل
        
    • فعلتها للتو
        
    • فعل لتوه
        
    • فعلت لتوك
        
    • لم يفعلوا
        
    • فعل للتو
        
    - You can't take those! - I just did! Excuse me! Open Subtitles لا يمكنك أخذ تلك الأشياء لقد فعلت للتو ، المعذرة
    Hmm. Except you just did. Open Subtitles في التصريحات السياسية . الا انك فعلت للتو
    No, I just did what I knew you would have done. Open Subtitles لا، أنا فقط فعلت ما كنت أعرف أنك ستفعليه
    What you just did was extremely reckless and stupid. Open Subtitles ما فعلته للتو كان مُتهوراً وغبياً بشكل مُتطرف
    I just did when I was holding her wrist. Open Subtitles أنا فقط عَمِلتُ متى أنا كُنْتُ أَحْملُ رسغَها.
    just did a 35-year stretch in folsom for drug trafficking, Open Subtitles فقط لم تمتد 35 عاما في فولسوم لتهريب المخدرات،
    - You can't bench me now. - I just did. Open Subtitles لا يمكنك استبعادي الآن - لقد فعلت للتو -
    I did not think anything could make it grodier, but you just did. Open Subtitles لم أعتقد أن هناك شيء يمكن أن يجعل الأمر أقذر لكنك فعلت للتو.
    - I'll bet my career on it. - You just did. Well, let's go! Open Subtitles ساراهن بمهنتى على هذا لقد فعلت للتو حسنا لنذهب
    The Bad Girls Club,'cause I just did three things on my [bleep] it list at once. [Chuckles] Open Subtitles نادي الفتيات السيئات،‏ لأنني فعلت للتو ثلاث أمور من قائمتي في آن واحد.
    What if you just did it and let him see how wonderful you are? Open Subtitles ماذا لو فعلت للتو والسماح له برؤية كم هو رائع أنت؟
    I just did what she told me to, but thanks. Open Subtitles أنا فقط فعلت ما قالته لي , لكن شكراً
    Yeah, I just did a sort of straight shot, landed on the neck, snap, and we're back up. Open Subtitles نعم، أنا فقط فعلت نوعا من النار على التوالي، وهبطت على الرقبة، سناب، ونحن نؤيد.
    I'm pretty sure that most women's magazines would say that what I just did was a very bad idea. Open Subtitles أنا متأكده من ان معظم مجلات النساء قد يقولون ان ما فعلته للتو كان فكره سيئه جداً
    I can get into a lot of trouble doing what I just did just for taking him home. Open Subtitles يمكنني الوقوع بمشاكل كثيرة بسبب فعل ما فعلته للتو فقط بسبب أخذه للمنزل
    I'll give you everything on the job I just did. Open Subtitles أنا سَأَعطيك كُلّ شيءَ على الشغلِ أنا فقط عَمِلتُ.
    Our creation was the only thing your kind just did. Open Subtitles كان لدينا خلق الشيء الوحيد النوع الخاص بك فقط لم.
    I just did what's best for Toby's family. Open Subtitles انا فقط عملت ماهو افضل لعائلة توبي
    Oh, snap! You go, girl! I think I just did! Open Subtitles عجبًا, عليكِ بها يا فتاة, أظنني فعلت ذلك للتو
    - I can't believe you just did that! Open Subtitles - أنا لا أَستطيعُ إعتِقادك فقط عَمِلتَ ذلك!
    I just did what I knew the partners and friends I'd lost would've done for my family. Open Subtitles لقد فعلت فقط ما أعلم أن الأصدقاء والشركاء الذين فقدتهم كانوا ليفعلوه من أجل عائلتي
    When have either of us ever been satisfied with things that just did the job? Open Subtitles عندما يكون أي منا في أي وقت مضى راضاً مع الأشياء أنه مجرد فعل وظيفة؟
    That little thing you just did with your eyebrow...it's a tell. Open Subtitles من تلك الحركة الصغيرة التي فعلتها للتو بحاجبك
    You saw what he just did, and he's about to cut you a deal from four years behind bars to maybe a few months. Open Subtitles لقد رأيت ما فعل لتوه وهو على وشك ان يعقد لك صفقة من اربع سنوات خلف القضبان لربما عدة اشهر
    You don't have to. You just did. Open Subtitles ليس عليك لقد فعلت لتوك
    In fact, I think it just did it then. Open Subtitles في الواقع، وأعتقد أنه لم يفعلوا ذلك الحين.
    That guy just did a total body search. Open Subtitles هذا الشـاب لقد فعل للتو تفتيـش كـامل للجسـم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more