"just need to" - Translation from English to Arabic

    • فقط بحاجة إلى
        
    • فقط أريد أن
        
    • أريد فقط أن
        
    • فقط بحاجة الى
        
    • فقط أحتاج أن
        
    • بحاجة فقط إلى
        
    • فقط اريد ان
        
    • فقط احتاج ان
        
    • يجب فقط أن
        
    • نريد فقط أن
        
    • نحتاج فقط أن
        
    • فقط أَحتاجُ
        
    • فقط أحتاج إلى
        
    • فقط نريد أن
        
    • تحتاج فقط إلى
        
    It does, and I'd imagine we just need to find one with easy access to the surface. Open Subtitles لا يفعل، وأتصور نحن فقط بحاجة إلى العثور على واحد مع سهولة الوصول إلى السطح.
    Moving forward, we just need to figure that out. Open Subtitles المضي قدما، ونحن فقط بحاجة إلى هذا الرقم.
    I don't need to dream it, I just need to see it. Open Subtitles أنا لا أريد أن أحلم به أنا فقط أريد أن أراه
    Malaya, I just need to know what this is, okay? Open Subtitles مالايا, أنا أريد فقط أن أعرف ما هذا أوكي؟
    I just need to know a list of potential suspects. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى معرفة قائمة المشتبه بهم المحتملين
    No, I'm fine. I just need to finish up here. Open Subtitles لا , أنا بخير أنا فقط أحتاج أن أنتهي هنا
    Maybe we just need to let'em get a little air for a while. Open Subtitles ربما نحن بحاجة فقط إلى السماح 'م الحصول على القليل من الهواء لفترة من الوقت.
    Come on, I just need to be more careful, like you said. Open Subtitles هيا، أنا فقط بحاجة إلى أن أكثر حذرا، كما قلت لك.
    Listen, I just need to say that... you were right. Open Subtitles اسمعي، أنا فقط بحاجة إلى اخبركِ انكي كنت محقة
    We just need to stay cool and make a plan. Open Subtitles نحن فقط بحاجة إلى البقاء باردة وجعل هذه الخطة.
    I just need to grab a few things from the market. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى عدد قليل من الأشياء من السوق
    I just need to know that you'll never hurt me... Open Subtitles فقط أريد أن أعرف أنك سوف أبداً لن تؤلمني
    I just need to be alone right now, okay? Open Subtitles أنا فقط أريد أن أكون لوحدي حالياً، حسناً؟
    I don't mind telling you everything. I just need to know why Open Subtitles لا يهمني أن أخبرك كل شيء أريد فقط أن أعرف لماذا؟
    I just need to know which one of you made that choice. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى معرفة أي واحد من أجريتها هذا الخيار.
    No, I just need to do some meaningful work so that I can have something to take a vacation from. Open Subtitles لا, فقط أحتاج أن أقوم بأمور ذات معنى كي أملك شيئاً آخذ إجازة منه
    We just need to add a thermal component so we can detect the fire path. Open Subtitles نحن بحاجة فقط إلى إضافة مكون حراري حتى نتمكن الكشف عن مسار النار.
    But with this promotion and transfer to Tucson, I just need to shake things up a bit. Open Subtitles لكن مع الترقية و السفر الى توكسون فانا فقط اريد ان اغير الامور للافضل قليلا
    Okay, now I just need to get my voice memos. Open Subtitles حسناً , الأن فقط احتاج ان اجد مذكراتي الصوتية
    They say that I just need to assist in one more surgery. Open Subtitles إنهم يقولون أنني يجب فقط أن أُساعد في جراحة واحدة أخرى
    We just need to check a couple offices up on three. Open Subtitles نريد فقط أن نتحقق من عدة مكاتب في الطابق الثالث
    Senator. We just need to know if anyone survived the drone strike. Open Subtitles نحتاج فقط أن نعرف لو أن هناك أحد نجى من الغارة
    Tory, I just need to know that you're okay. Open Subtitles المحافظ، أنا فقط أَحتاجُ لمعْرِفة ذلك أنت بخير.
    just need to finish out my semester and pass the bar. Open Subtitles أنا فقط أحتاج إلى الانتهاء من الفصل الدراسي واجتياز الامتحان
    Explosives are set, weapons are ready, we just need to set a date. Open Subtitles المتفجرات في مكانها , الأسلحة جاهزة نحن فقط نريد أن نُحدد الموعد
    You broke up, you just need to deal with it. Open Subtitles لقد انفصلتما ، تحتاج فقط إلى التعامل مع ذلك الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more