"just sit" - Translation from English to Arabic

    • مجرد الجلوس
        
    • فقط الجلوس
        
    • فقط اجلس
        
    • فقط أجلس
        
    • الجلوس فقط
        
    • فقط تجلس
        
    • فقط نجلس
        
    • فقط يَجْلسُ
        
    • تجلس فقط
        
    • فقط إجلس
        
    • أجلس فقط
        
    • الجلوس فحسب
        
    • ستجلس
        
    • اجلس فقط
        
    • تجلسي
        
    ♪ Now I just sit by my front door ♪ Open Subtitles ♪ الآن أنا مجرد الجلوس بلدي الباب الأمامي ♪
    Can we just sit down for a second, please? Open Subtitles هل نحن مجرد الجلوس لثانية واحدة، من فضلك؟
    Look, we can't just sit around and cry about it. Open Subtitles انظري، لا يمكننا فقط الجلوس و البكاء حول هذا
    You just sit tight, sir, while I lower this hair-cutting machine. Open Subtitles فقط اجلس جيدا يا سيدى بينما احرك اله قص الشعر
    just sit back and relax. I'm doing it perfect. Open Subtitles فقط أجلس وأسترخي، فأنا أفعل هذا بشكل ممتاز
    Maybe you should just sit in your office until it passes. Open Subtitles ربما يجب عليك الجلوس فقط في مكتبك حتى يذهب المفعول
    just sit there and stare out at nothing at 5:00 in the morning? Open Subtitles فقط تجلس وتحدق بلا شيء في الخامسة صباحاً؟
    Well, what am I supposed to do, just sit here and hide? Open Subtitles حسنا، ما أنا من المفترض القيام به، مجرد الجلوس هنا والاختباء؟
    You just sit in there, stewing in your own filth. Open Subtitles أنت مجرد الجلوس هناك، الطبخ في القذارة الخاصة بك.
    I may just sit here and have my cake all day. Open Subtitles أنا قد مجرد الجلوس هنا ويكون كعكة بلادي كل يوم.
    That he couldn't leave the North and expect it to just sit and wait for him like Ghost. Open Subtitles أنه لم يتمكن من مغادرة الشمال ونتوقع أن مجرد الجلوس والانتظار له مثل الشبح.
    With everything that's going on, you just sit here and feel sorry for yourself. Open Subtitles مع كل ما يجري، كنت مجرد الجلوس هنا ويشعر بالأسف لنفسك.
    If you can't act fit to eat like folks, you can just sit here and eat in the kitchen. Open Subtitles إذا لم تستطيعين التصرف بأدب وتناول الطعام كبقية الناس يمكنك فقط الجلوس هنا وتناول الطعام فى المطبخ
    I can't just sit watching. You waste time with kid gloves. Open Subtitles لا يمكنني فقط الجلوس انت تضيع الوقت يا فتي القفازات
    So what do we do, just sit back while his life Open Subtitles فما نقوم به، فقط اجلس بلا حراك بينما حياته
    just sit back and be a bird and drink up. Open Subtitles لايوجد أي مشكلة. فقط اجلس وكُن طيراً. واشرب.
    I'm not either. Top off? I'll just sit here patiently waiting for you to answer my question. Open Subtitles انا ايضا لست كذلك أنا فقط أجلس هنا بصبر في انتظار
    Fred needed back up. I couldn't just sit there. Open Subtitles فريد إحتاج الى الدعم لم يكن علي الجلوس فقط والمراقبه
    you just sit here, eat your pickles, wait for the criminals to turn themselves in. Open Subtitles فارس منضده ؟ ها ؟ انت فقط تجلس هنا تأكل مخللاتك
    Now we just sit, and we wait. Sit and wait, wonderful. Open Subtitles ـ الآن، إننا فقط نجلس ونترقب ـ نجلس ونترقب، رائع
    Our Cream of Wheat could just sit on that for years. Open Subtitles قشطتنا مِنْ الحنطةِ يُمْكِنُ أَنْ فقط يَجْلسُ على ذلك لسَنَواتِ.
    You can't just sit on your ass and look presidential. Open Subtitles لا يمكنك أن تجلس فقط على مؤخرتك وتبدو كرئيس
    just sit back and nod and drink your fuckin'girly cocktail. Open Subtitles فقط إجلس وراءا و أومئ برأسك واشرب الكوكتيل النسائي خاصّتك
    Says I can't just sit around and watch her be sick all the time. Open Subtitles تقول أنني لا يمكنني أن أجلس فقط لأشاهدها مريضة طوال الوقت.
    I can't just sit here and allow this to happen. Open Subtitles لا يمكنني الجلوس فحسب هنا والسماح لهذا أن يحدث
    You wanna hear about these bank robberies, or you'll just sit there and let Alzheimer's run its course? Open Subtitles أتريد سماع قصة سارقي المصارف هؤلاء، أو ستجلس هناك فحسب، و تترك الزهايمر يأخذ مجراه بك؟
    Never had an accident. just sit back and enjoy the ride. - Sure a nice view, isn't it? Open Subtitles لم تحصل لها حادثة من قبل اجلس فقط واستمتع برحلته منظر رائع أليس كذلك ؟
    Now, I want you to just sit down and don't worry about a thing. Open Subtitles و الآن أريدكِ فقط أن تجلسي و لا تقلقي بشأن أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more