Anyway, so Just so we're clear, you work for me. | Open Subtitles | على أي حال, فقط لنكون واضحين أنت تعمل لحسابي |
Ma'am, there's something else we should get out into the open, Just so we're all clear. | Open Subtitles | سيدتي، هناك شيء آخر يجب علينا أن نُفصح عنه فقط لنكون واضحين تماماً |
And Just so we're clear, I actually do believe that this is an idea worth fighting for. | Open Subtitles | و حتى نكون واضحون،أنا في الواقع أؤمن حقًا بأن هذه فكرة تستحق القتال من أجلها |
Just so we're clear, Mr. Carlisle, you're not under arrest. | Open Subtitles | فقط لنكن واضحين, سيد كارليسل, انت لست رهن الاعتقال. |
Ah, Just so we're clear, you're giving up on love? | Open Subtitles | آه، فقط لذلك نحن واضحة، كنت التخلي عن الحب؟ |
Just so we're clear, I'm doing this for Matty, because I wouldn't let him miss his party. | Open Subtitles | فقط كي نكون واضحتان أنا أفعل هذا من أجل (ماتي). لأنني لن أدعه يفوّت حفلته. |
Just so we're clear, I never give anyone any special treatment. | Open Subtitles | لنكن على وضوح، لم أعامل أحدًا معاملة خاصة. |
So, Just so we're clear, the left side of the fridge is mine. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين الجهه اليسرى من الثلاجة تخصني |
But, look, Just so we're clear, this means my stuff all over your bedroom floor, this means my protein bars everywhere, | Open Subtitles | لكن , فقط لنكون واضحين هذا يعني أن اغراضي ستملأ أرضية غرفة نومك وهذا يعني أن حبوب البروتين بكل مكان |
So you can try to snake neuro out from under me, but Just so we're clear, | Open Subtitles | لذا بإمكانكِ أن تحاول سرقة العصبية من تحت يدي، لكن فقط لنكون واضحين، |
Just so we're clear, I'm not going down without a fight. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين، أنا لن أسقط بدون قتال. |
Oh, um, so Just so we're clear, you don't want to sleep with me? | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين,أنتِ لا تودين النوم معى؟ |
Just so we're clear, I pick the music. | Open Subtitles | فقط حتى نكون على وفاق أنا سأختار الموسيقى |
Just so we're clear, you ask the question, you're working for them. | Open Subtitles | حتى نكون واضحين اذا سألت اي اسئله فأنت تعمل معهم |
Look, Just so we're clear, I'll help you track the killer. | Open Subtitles | اسمع , حتى نكون على وفاق سأساعدك بتعقب القاتل |
Listen, little girl, Just so we're clear, I don't like you. | Open Subtitles | إسمعي أيتها الفتاة الصغيرة، فقط لنكن واضحين فانتِ لا تعجبينني |
I'm not giving you mouth-to-mouth. ♪ Ya, da, da, da, da, da, da, da, da, da... ♪ Just so we're clear. | Open Subtitles | أنا لن أسعفك يطريقة الفم إلى الفم فقط لنكن واضحين الذي خلفك ليس هذا هو المكان المناسب له |
Just so we're clear, what part are we talking about? | Open Subtitles | لكن فقط لنكن واضحين عن أي جزء في الليلة نتحدث ؟ |
Just so we're clear, the only reason you are alive is Butch. | Open Subtitles | فقط لذلك نحن واضحون، السبب الوحيد أنت على قيد الحياة هو بوتش. |
Fine, but Just so we're clear, you, right now walking around breathing air, that's all thanks to me. | Open Subtitles | الجميلة، ولكن فقط لذلك نحن واضحون، لك، والمشي الآن الهواء حول التنفس، و هذا هو كل ذلك بفضل بالنسبة لي. |
But Just so we're clear, we're not friends. | Open Subtitles | ولكن فقط لذلك نحن واضحة, نحن لسنا أصدقاء. |
Just so we're clear, my way would've worked, too. | Open Subtitles | فقط كي نكون واضحين |
And Just so we're on the same page, what woman are we talking about? | Open Subtitles | فقط لنكن على صفحة واحدة ما المرأة التي نتحدث عنها ؟ |
Just so we're clear, if she gives you anything, you share it with me. | Open Subtitles | فقط لكي نكون واضحين لو أخبرتك بشيئًا، فيجب أن تُنبئني به |
Just so we're clear, I'm taking the master bedroom. | Open Subtitles | لنكُن واضحين، سآخذ غرفة النوم الرئيسة. |